As for the permitted period of absence from hong kong under the social security allowance scheme ( including old age allowance and disability allowance ) , we have decided to extend it from the current 180 days to 240 days 我们亦会放宽公共福利金计划(包括高龄津贴及伤残津贴)的离港宽限,由现行每年一百八十天增加至二百四十天。
To share the fruits of economic prosperity with recipients of cssa and social security allowance , i also propose to provide one additional month of standard rate cssa payments for cssa recipients and one additional month of allowance for ssa recipients 为使综援和公共福利金计划的受助人能共享经济繁荣的成果,我亦建议在二七八年度向综援受助人发放额外一个月的标准金额,以及向公共福利金计划的受助人发放额外一个月的福利金。
For dependants that have not claimed the disability allowance , a medical assessment report issued by a public hospital or a registered medical practitioner is required to substantiate the dependant s eligibility for disability allowance in the relevant year . this report should be in the same format as required by swd in assessing the prescribed disability criteria of the comprehensive social security assistance scheme or social security allowance scheme 但如受养人没有申索政府伤残津贴计划下的津贴,本局会要求纳税人提交一份由公立医院或注册医生签发,根据综合社会保障计划或公共福利金计划中对伤残情况的定义而作出的医疗评核报告,以证明受养人在有关年度的伤残情况符合资格申索政府的伤残津贴。