jog jog1 vt. (-gg-) 1.轻推,轻撞;轻摇。 2.唤起(记忆),提醒。 3.使(马)缓步前进。 4.【印刷】使(纸张)整齐,把(纸张)垛齐。 jog sb. with one's elbow to get his attention 用肘轻推某人以引起他的注意。 jog sb.'s memoy 唤起某人注意。 vi. 1.颠簸地移动。 2.磨磨蹭蹭地走。 3.缓慢而平稳地进行。 4.熬时间。 5.(为健身而进行)慢跑。 The bus jogged along. 那辆公共汽车上下颠簸地行驶。 jog a few miles on horseback 骑马慢慢地走几英里。 Matters jog along. 事情按部就班地进行。 We must jog along [on] somehow. 我们得一步步干下去。 Time keeps jogging on. 时间不断地消磨掉。 n. 1.轻推;轻摇,轻撞。 2.慢步,缓行。 jog2 n. 1.〔美国〕(线、面上的)参差不齐,凹凸不平。 2.突然的转向。 vi. (-gg-) 1.凹进,凸出。 2.突然转向。
along adv. 1.成一行地,纵长地;沿,循。 2.一块儿,一道(去)。 3.上前,在前。 4.〔美口〕(时间)晚,一直到,过去。 5.在手头。 All the cars parked along by the station. 所有的汽车都沿着车站停放一行。 Come along. 跟我来。 Walk along 向前走。 Along toward evening 一直到傍晚。 The afternoon was well along. 下午又快过去[快完]了。 All along 1. 始终;一直;一贯。 2. 从左到右;从上到下。 Along about 大约在(= about two o'clock 接近两点钟时)。 Along back 〔美口〕刚才,近来。 (all) along of 〔俚语〕因,由于。 Along with 与…一道;以外(along with other advantages 其他利益以外)。 Be along 〔俚语〕来到;赶上 (He will be along soon. 他一会儿就来)。 Get[Go] along ! 〔俚语〕向前走,走开。 Get along 1. 生活,过日子。 2. 上年纪。 Get along with (工作)进行,进步。 Right along 〔口语〕不停,不断,一直,始终。 沿着。 The road runs along the river. 公路与河并行。
along with 和…一起,和…一道; 还有; 视作; 同…一道(一起); 一道;一起; 与...一道; 与……一道,与……同时; 与…一起
Their lives just jog along in the quiet farm from day to day 他们的生活在平静的农场上安然地过了一天又一天。
Keep step ! aie ! these peasants ! cried an officer , seizing them by the shoulders , as they jogged along , jolting the stretcher 一个军官吆喝道,抓住那些走得不稳颠动担架的农夫的肩膀,叫他们停下来。
Brand new aqua - friendly area , outdoor aqua - friendly education recreation ground , indoor spa fitness hall , jogging along city beach and playing in the swimming lake - you are invited to join us in 2006 全新的亲水体验区,户外亲水教育休闲室内spa健身,徜徉城?沙滩悠游游泳湖,敬请期待。
It was 10am and i was doing my 12km jog along the scenic seaside with blue skies , blue - green seas , green trees , colorful flowers , birds chirping and sweet floral fragrance 上午10点,我沿着新加坡风景如画的海边进行12公里的慢跑,碧海蓝天,绿绿的树,五彩的花,鸟儿在欢唱,空气中弥漫着醉人的芳香。
When she saw the booklet , she said : gee , i seem to have seen this master before ! finally , she revealed that several times while she and her husband were riding a motorbike on the way to the yangming center , they had seen a nun jogging along the road 封面上这位师父我好像看过!原来有好几次她跟她先生骑摩托车经过阳明山道场附近的时候,看到一位出家人在路上跑步,她就觉得很奇怪,因为下雨天那位出家人也在跑步,即使她没有穿雨衣,看起来好像也不会淋湿。