门部 的俄文
例句与用法
- 各地司法当局都设有根据相关的法律条款负责审理公民控告案的专门部门。
Все хокимияты имеют специальные департаменты для рассмотрения жалоб граждан на основе соответствующих правовых норм. - 该战略的重点是促进战略合作伙伴关系,在所有部门部署自杀预防工作。
Основной задачей НСПС является налаживание стратегических партнерств и принятие мер по предупреждению самоубийств среди всех слоев населения. - 不过,目前正在开展工作以便将监狱职责转给司法部的一个专门部门。
Тем не менее в настоящее время ведется работа по передаче ответственности за тюрьмы в специальный отдел в Министерстве юстиции. - 甚至在受冲突影响的地区,政府也设立了专门部门处理暴力和性剥削问题。
Даже в затронутых конфликтом районах правительства создали специализированные подразделения для борьбы с насилием и сексуальной эксплуатацией. - 目标是将其贡献从目前的观察员水平提高到较小型专门部队水平。
Наша цель заключается в том, чтобы увеличить наш вклад и предоставлять в дальнейшем не только военных наблюдателей, но и небольшие специализированные подразделения. - 一些国家已指定专门部门调查具体罪行,从而提高了调查的效力和实效。
В некоторых государствах существуют специальные подразделения или департаменты, которые расследуют определенные преступления, что способствует проведению более эффективных и результативных расследований. - 在该报告的部门部分中,列举各项活动并不反映出它们为新议程增添了重要性。
Перечень мероприятий, содержащийся в секторальной части доклада, не показывает их вклада в реализацию Новой программы. - 在该报告的部门部分中,列举各项活动并不反映出它们为新议程增添了重要性。
Перечень мероприятий, содержащийся в секторальной части доклада, не показывает их вклада в реализацию Новой программы. - 联邦政府中的各个机构如今拥有男女平等事务方面的合作者或专门部门。
В настоящее время различные органы федеральной администрации располагают сотрудниками и сотрудницами или службами, специализирующимися в области равенства между женщинами и мужчинами. - 边防警察和公安警察在履行其职责的同时,向该专门部门提供必要情报。
Помимо выполнения своих собственных задач, пограничная полиция и полиция, занимающаяся охраной общественного порядка, предоставляют Сектору по борьбе с терроризмом необходимую информацию.
用"门部"造句