过渡阶段 的俄文
例句与用法
- 然而,在过渡阶段,玻利维亚代表团也愿接受折衷的提议。
Вместе с тем, его делегация готова согласиться с компромиссным предложением на переходный период. - 如果过渡阶段的工作能够普遍化,则将可取得规模经济效益。
Если переход будет повсеместным, это обещает экономию за счет эффекта масштаба. - 在联塞建和办过渡阶段应紧急部署一名和平与发展顾问。
На этапе свертывания ОПООНМСЛ необходимо в срочном порядке создать должность советника по вопросам мира и развития. - 需要在不同的过渡阶段(例如从学校到就业)给予具体支持。
Особая поддержка требуется на различных переходных этапах (например, от школы к трудовой деятельности). - 在小学教育中,教学的组织工作处于过渡阶段,尚未完成。
Однако в начальных учебных заведениях система занятий переживает переходный период и пока окончательно не разработана. - 尼泊尔正经历一个过渡阶段,自然存在不确定性和不稳定性。
Непал переживает переходный период, который в силу своей природы связан с неопределенностью и нестабильностью. - 该国目前正处于从人道主义救济到重建和复兴的过渡阶段。
В настоящее время страна находится на переходном этапе от оказания гуманитарной помощи к реконструкции и восстановлению. - 东北亚依然处于过渡阶段,其特点是情况无常和变化多端。
Регион Северо-Восточной Азии попрежнему находится на переходном этапе, и положение в нем характеризуется неопределенностью и переменчивостью. - 此外,以社区为本的方法对在过渡阶段巩固和平必不可少。
Кроме того, использование подхода, основанного на задействовании местных сообществ, необходимо для укрепления мира на переходном этапе. - 联合国有义务通过建设和平委员会在过渡阶段发挥中心作用。
Организация Объединенных Наций должна играть центральную роль на переходном этапе с помощью Комиссии по миростроительству.
过渡阶段的俄文翻译,过渡阶段俄文怎么说,怎么用俄语翻译过渡阶段,过渡阶段的俄文意思,過渡階段的俄文,过渡阶段 meaning in Russian,過渡階段的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。