格伦 的俄文
例句与用法
- 我代表安理会,热烈欢迎瑞典外交大臣汉斯·达尔格伦先生阁下。
От имени Совета я тепло приветствую статс-секретаря Министерства иностранных дел Швеции Его Превосходительство г-на Ханса Дальгрена. - 首先让我热诚欢迎我们的新同事,瑞典大使汉斯·达尔格伦阁下。
Позвольте мне вначале самым сердечным образом приветствовать нашего нового коллегу его превосходительство посла Швеции Ханса Дальгрена. - 现在大会将聆听瑞典外交国务秘书汉斯·达尔格伦先生阁下的发言。
Сейчас Ассамблея заслушает выступление государственного секретаря по иностранным делам Швеции Его Превосходительства г-на Ханса Дальгрена. - 2011年在法国举行的八国峰会重申了格伦伊格尔承诺。
На саммите, проведенном во Франции в 2011 году, страны Группы восьми подтвердили обязательства, которые они взяли на себя в Глениглсе. - 现在大会将聆听瑞典外交国务秘书汉斯·达尔格伦先生阁下的发言。
Сейчас Ассамблея заслушает выступление государственного секретаря по иностранным делам Швеции Его Превосходительства гна Ханса Дальгрена. - 我感谢秘书长特别代表卡琳·兰德格伦女士提供的最新情况通报。
Я благодарю Представителя Генерального секретаря г-жу Карин Ландгрен за проведенный ею брифинг, содержавший информацию о последних событиях. - 行政协商会秘书回顾行政协商会是多么高兴地参与了格伦科夫论坛。
Секретарь ККАВ напомнил о том, с каким удовлетворением члены ККАВ приняли участие в совещании в Гленкове. - 吉塞先生、林格伦·阿尔维斯先生、朴先生随[后後]加入为提案人。
Впоследствии к числу авторов проекта присоединились г-н Гиссе, г-н Линдгрен Алвис и г-н Пак. - 我们还表示感谢达尔格伦大使和德萨兰大使对工作组任务的奉献精神。
Мы также благодарны послу Дальгрену и послу де Сараму за их приверженность задаче Рабочей группы. - 然而,捐助国应充分履行在蒙特雷和格伦伊格尔斯作出的援助承诺。
Однако странам-донорам следует в полном объеме выполнить свои обязательства по выделению помощи, взятые в Монтеррее и Глениглсе.
用"格伦"造句