大声疾呼 的俄文
例句与用法
- 作为来自亚洲的秘书长,我决心为本大陆艾滋病的蔓延大声疾呼。
Будучи Генеральным секретарем — выходцем из Азии, я преисполнен решимости обсуждать проблему распространения СПИДа на континенте. - 因此,国际社会应大声疾呼并共同努力终止此类行径。
В связи с этим международному сообществу следует решительно осудить эти действия и принять меры, с тем чтобы положить конец подобной практике. - 阿尔及利亚曾声称为自决权大声疾呼,但是谈判已在进行之中。
Делегация Алжира заявила, что Алжир выступает за осуществление права на самоопределение, однако переговоры по этому вопросу уже идут. - 我们作为领导人有责任积极参与、大声疾呼、做出决定、采取行动。
Мы, лидеры, обязаны все тщательно взвесить и высказать свое мнение, принять решение и начать действовать. - 我们必须为那些无辜的受害者大声疾呼,并努力加强国际法。
Мы должны возвысить свой голос от имени ни в чем не повинных жертв и работать на дело укрепления международного права. - 这次特别会议是在巴巴多斯大声疾呼地提出其关切的关键时刻召开的。
Эта специальная сессия проходит в критический момент, когда еще сильнее проявляются проблемы, поднятые в Барбадосе. - 我们也大声疾呼地反对用导弹袭击以色列领土,造成以色列平民死亡。
Мы выступали и против ракетных обстрелов израильской территории, которые привели к жертвам среди гражданского населения Израиля. - 事实上,五十年以来,印度一直在大声疾呼进行普遍、可核查的核裁军。
По сути, на протяжении пятидесяти лет Индия выступает за универсальный, поддающийся проверке процесс ядерного разоружения.
大声疾呼的俄文翻译,大声疾呼俄文怎么说,怎么用俄语翻译大声疾呼,大声疾呼的俄文意思,大聲疾呼的俄文,大声疾呼 meaning in Russian,大聲疾呼的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。