门部 的俄文
例句与用法
- 家庭暴力问题跨部门部长级小组负责对实施方案进行监督和绩效管理。
Межведомственная группа по проблеме насилия в семье осуществляет контроль и реализацию Плана практических действий. - 各国越来越多地提供专门培训或设立处理此种犯罪的专门部门。
Различные страны во все более широких масштабах обеспечивают специализированную подготовку или располагают специализированными подразделениями для борьбы с такими преступлениями. - 第48条----(1)办公室内的专门部门为理事会的工作提供协助。
Статья 48 − 1) Работе Совета оказывает содействие специализированный отдел Управления. - 联邦政府中的各个机构如今拥有男女平等事务方面的合作者或专门部门。
При этом такие специализированные службы имеют разные средства и выполняют разные задачи. - 法国未设负责打击大规模毁灭性武器及其运载工具扩散的专门部门。
Во Франции отсутствует единая служба, отвечающая за борьбу с распространением оружия массового уничтожения и средств его доставки. - 两个国家都指定外交部作为中央机关,并确定专门部门负责处理请求。
Оба государства назначили центральным органом министерство иностранных дел и определили конкретные департаменты, отвечающие за рассмотрение просьб. - 它设有专门部门,以处理老龄问题,并且设立老年公民全国秘书处。
В ее составе имеется специальный отдел, занимающийся проблемами старения, и ею создан национальный секретариат по делам пожилых граждан. - ㈡ 与各国政府的专门部门分享对现有资源及其可持续使用的评估。
ii) делиться результатами проводимых правительствами национальных оценок, касающихся имеющихся ресурсов и их устойчивого использования, с соответствующими специализированными учреждениями. - 世界各地的政府组建成部门部委,以提高管理、交付和问责效率。
Во всех странах мира правительства имеют отраслевые министерства, и это разделение позволяет обеспечить эффективность управления, результативность работы и надлежащую подотчетность. - 每个组合都包括一个共同的部分,一个专门部分和一个可选择部分。
Имеется четыре таких стандартных набора (наука и техника, наука и медицина, экономика и обществоведение, а также культура и обществоведение).
用"门部"造句