紧 的俄文
例句与用法
- 需要采取紧急国际行动的冲突局势。
конфликтные ситуации, требующие принятия неотложных международных мер. - 这个时间表虽然较紧,但仍然可行。
Это жесткий, но все же выполнимый график. - 但我们面前仍有一些紧迫的任务。
Однако перед нами все еще стоят неотложные задачи. - 紧张局势仍有可能在任何时候升级。
Эскалация напряженности здесь возможна в любой момент. - 场面只要开始紧张,表现就开始失常。
Мозг, пропустивший этот момент, начинает развиваться неправильно. - 但全国范围的粮食紧张已经无法挽回。
Тренды потребления природного газа в стране непостоянны. - 安全理事会的改革是一项紧迫任务。
Реформа Совета Безопасности — это настоятельная необходимость. - 通货紧缩还加重实际的债务负担。
Дефляция также ведет к росту реального бремени долга. - 实地的事态发展显示,这很紧迫。
События на местах свидетельствуют о срочности этих мер. - 尽管如此,这种紧急行动是不够的。
И все же, этих чрезвычайных мер недостаточно.
用"紧"造句