非分 的俄文
例句与用法
- 创建一个西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
Было бы неплохо открыть субрегиональный центр в Западной Африке в целях установления стабильности в данном регионе. - 因此,加纳在西非分区域促进这些价值观念方面具有既定利益。
Поэтому Гана кровно заинтересована в продвижении этих ценностей в западноафриканском субрегионе. - 这是中非分区域执行《行动纲领》共同办法的一份重要文件。
Он стал ключевым документом, касающимся общего подхода стран центральноафриканского субрегиона к осуществлению Программы действий. - 有人指出,进度报告是全面的,但比较叙述性而非分析性。
Было отмечено, что доклад о ходе осуществления является всеобъемлющим, но носит скорее описательный, чем аналитический характер. - 这些资料究其实际性质而言并非分析性研究,其用意也不在此。
Они по своему характеру не являются аналитическими исследованиями, что, впрочем, и не предполагалось. - 因此,尼亚美会议对西非分区域行动方案给予了决定性的促进。
Таким образом, совещание в Ниамейе придаст решающий импульс осуществлению западноафриканской субрегиональной программы действий. - 与小武器和轻武器有关的问题并不少,尤其是在西非分区域。
Существует множество проблем, связанных со стрелковым оружием и легкими вооружениями, в особенности в западноафриканском субрегионе. - 然而只有中部非洲和北非分区在1998年取得了巨大的进展。
Вместе с тем значительного прогресса в 1998 году добились лишь субрегионы Центральной и Северной Африки.
用"非分"造句