正交 的俄文
例句与用法
- 教育法案(现称第2号教育法案)目前正交由议会审议(复印件附[后後])。
В настоящее время законопроект о системе образования (известный сейчас как законопроект о системе образования № 2) рассматривается парламентом (копия прилагается). - 关于研究人员和发展伙伴之间能够进行真正交流的沟通方法的知识是非常重要的。
Весьма важное значение имеют знания о методах коммуникации, которые позволяют организовывать по-настоящему эффективные обмены между исследователями и партнерами по развитию. - AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。
В ранее осуществленных проектах с ЕКА основное внимание уделялось разработке усложненных моделей для композитных материалов. - AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。
Программа AUTODYN позволяет моделировать свойства ортотропных материалов, подвергаемых воздействию ударной волны, с верной термодинамической реакцией. - 那么,任何一个正交群 O(V,b) 中的元素都能写成不多于 n 个反射的复合。
Тогда каждый элемент ортогональной группы O(V, b) представляется в виде композиции не более чем n симметрий относительно гиперплоскостей. - 在这方面,安全理事会向大会提出的年度报告远未达到促进真正交流的起码要求。
В этом контексте ежегодный доклад, представленный Советом Безопасности Генеральной Ассамблее, далеко не в полной мере отвечает даже самым минимальным требованиям об обеспечении подлинного взаимодействия. - 三名安理会成员和非安理会成员轮流发言,确保真正交流性、实质性和建设性的辩论。
Слово по очереди предоставлялось трем членам Совета и государствам, не являющимся членами Совета, с целью обеспечить подлинно интерактивные, конструктивные и содержательные прения. - 以海里为单位的地震测线间距=cos(偏离正交线最大角)*60海里(见图8.2)。
интервал между профилями в морских милях = косинус максимального угла отклонения от прямого угла x 60 (см. рис. 8.2). - 一般说来,调查团接到以色列武装部队与巴勒斯坦武装团体真正交火的报告相对说来很少。
В целом Миссия получила относительно мало сообщений о фактических случаях перестрелок между израильскими вооруженными силами и палестинскими вооруженными группировками. - 代理主席(以英语发言):我认为你可在通过相关决议草案前作出更正,也可将更正交给秘书处。
В противном случае Вы можете передать их в секретариат.
用"正交"造句