开单 的俄文
例句与用法
- 跨界石油和天然气资源应与跨界含水层分开单独处理。
Вопрос о трансграничных ресурсах нефти и газа следует рассматривать отдельно и независимо от вопроса о трансграничных водоносных горизонтах. - 至于联合国秘书处各实体,备忘录的格式和开单方法正在修订中。
Что касается подразделений Секретариата Организации Объединенных Наций, то пересматривается формат меморандума и методика расчетов. - 该法案规定,为妇女和男子安排住宿时应采取男女分开单独居住的做法。
В Законе предусматривается, что женщины и мужчины должны проживать раздельно. - 加强管制资产和开单系统以及在国际法庭业务的战略地点加强警卫安全。
Были укреплены коммуникационные сети, включая видеосвязь. - 法院认为措施具有“普遍适用性”,适用于新申请开单的所有人。
Суд определил, что эти меры являются мерами "общего применения", действие которых распространяется на всех претендентов на новые фактурируемые номера. - 政府专家的详细联系信息必须与政府专家简历分开单独转送给秘书处。
Информация о контактных данных правительственных экспертов должна была быть направлена секретариату отдельно от биографии этих правительственных экспертов. - 例如,可以看出同一案件中,一个辩护小组的开单与其他各小组不相称。
Так, например, может выясниться, что одна группа юристов выставила счета, не согласующиеся со счетами другой группы, занимающейся этим же делом. - 对于同这个情报有关的恐怖主义攻击策划问题,黎巴嫩当局已经展开单独调查。
В связи с этой информацией ливанские власти начали отдельное расследование в отношении планирования террористических нападений. - 关于政府专家详细联系信息的资料必须与政府专家简历分开单独转送给秘书处。
Информация о контактных данных правительственных экспертов должна была быть направлена секретариату отдельно от биографии этих правительственных экспертов.
用"开单"造句