蒂特拉造句
例句与造句
- 2.蒂特拉卡万(Titlacahuan)意为“奴役我们的这一群”。
- 它赢得1990年的加拿大总督府的小说奖和贝蒂特拉斯克奖。
- 原是一支游牧部族,生活在阿兹特兰或阿兹卡蒂特拉一带,即墨西哥的西北部。
- 萨拉?沃特斯(Sarah Waters),出生于英国威尔士,文学博士,曾获“贝蒂特拉斯克文学奖”、“毛姆文学奖”,两次入围“莱思纪念奖”。
- 这部作品不仅创下耀眼的销售佳绩,为她夺下2002年由作家协会颁发的“贝蒂特拉斯克奖”,而后更在2006年入选《卫报》“英国25年来最佳小说”。
- 用蒂特拉造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 这部作品不仅创下耀眼的销售佳绩,为她夺下2002年由作家协会颁发的“贝蒂特拉斯克奖”(Betty Trask Award),而后便在2006年入选《卫报》“英国25年来最佳小说”。
- 逝者大道建筑之外,还发掘出许多规模宏大的建筑遗迹,其建筑风格和壁画艺术同样具有重大的史料价值,例如大道西侧外的特迪特拉、萨库亚拉、雅雅华拉和阿特特尔科宫殿神庙建筑群,东侧的特拉密密罗尔帕、霍拉尔潘、特潘蒂特拉建筑,它们的壁画都达到了相当高的艺术水平。
- 首部作品《南茜的情史》Tipping The Velvet重现维多利亚时代的剧场,借由表演工作者的生命历程,探索真爱与自我认同,获得当年度的贝蒂特拉斯克奖(Betty Trask Award),第二本著作《亲和力》Affinity,则以通灵描绘当时对于未知世界的好奇与恐惧,国外书评认为此书“毛骨悚然、令人着魔,笔调细腻,暗藏伏笔”,获得毛姆小说奖(the Somerset Maugham Award)以及星期日泰晤士报年度青年(Sunday Times Young Writer of the Year)。