- pinyin:qǐmǎ
сесть на коня; отправиться в путь, пуститься в дорогу (обычно: с казённым поручением, о чиновнике)
起马的俄文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 我简要地谈到了几个引起马绍尔群岛主要关切的问题。
Я коротко остановился на некоторых вопросах, вызывающих серьезную озабоченность у Маршалловых Островов. - 一个持续引起马绍尔群岛严重关切的问题,就是核武器试验。
Еще одной проблемой, вызывающей озабоченность у Маршалловых Островов, являются испытания ядерного оружия. - 这些问题在历史上而且现在仍然引起马耳他主权军事教团的深刻关切。
Возникающие в связи с этим явлением проблемы имеют глубокое историческое и непреходящее значение для Мальтийского ордена. - 这种局面是从1973年开始形成的,自那时起马耳他颁布了一系列立法。
Подобное положение было достигнуто благодаря принятию после 1973 года ряда законодательных актов. - 这种局面是从1973年开始形成的,自那时起马耳他颁布了一系列立法。
Подобное положение было достигнуто благодаря принятию после 1973 года ряда законодательных актов.