- [tiē]
= 貼
1) наклеивать, приклеивать
贴邮票 [tiē yóupiào] — наклеить марку
2) прижиматься; вплотную; рядом
贴着墙走 [tiēzhe qiáng zǒu] — идти, прижимаясь к стене
3) оказывать денежную помощь
每月贴他一些钱 [měi yuè tiē tā yīxiē qián] — оказывать ему ежемесячно небольшую денежную помощь
•
- 贴补
- 贴金
- 贴近
- 贴切
- 贴身
- 贴水
- 贴息
- 贴现
- 贴心
贴的俄文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 所有营区都停止支付过渡安全津贴。
Во всех лагерях прекратилась также выплата временных пособий. - 因此,提供“特定”补贴风险很大。
Таким образом, применение "специфических" субсидий становится рискованным делом. - 国家作为现金转移和补贴的提供者。
Государство как источник трансфертов в денежной форме и субсидий. - 津贴标准可随时改变,无须事先通知。
США в течение первых 30 дней, 234 долл. - 山势和缓,近贴山径,容易顺便登顶。
Среди тех гор была обильная травой и здоровая степь.