×

讲情的俄文

[ jiǎngqíng ] 发音:   "讲情"的汉语解释
  • [jiǎngqíng]
    замолвить слово; ходатайствовать, просить за кого-либо
  • 不讲情面:    pinyin:bùjiǎngqíngmiànне взирая на лица
  • 讲座教授:    Доцент
  • 讲座:    [jiǎngzuò] цикл (лекций); курс (занятий)
  • 讲护:    pinyin:jiānghùоберегать; лелеять; ухаживать за (кем-л.)
  • 讲席:    pinyin:jiǎngxí1) стар. циновка учителя, место преподавателя2) кафедра

例句与用法

  1. 虽然由于时间限制数据收集工作较为艰难,但是协商结果总体来讲情况良好。
    Хотя процесс сбора данных был сложным изза установленных сроков, общие результаты консультаций были позитивными.

相关词汇

        不讲情面:    pinyin:bùjiǎngqíngmiànне взирая на лица
        讲座教授:    Доцент
        讲座:    [jiǎngzuò] цикл (лекций); курс (занятий)
        讲护:    pinyin:jiānghùоберегать; лелеять; ухаживать за (кем-л.)
        讲席:    pinyin:jiǎngxí1) стар. циновка учителя, место преподавателя2) кафедра
        讲授:    pinyin:jiǎngshòuучить, преподавать; читать лекции; лекционный (напр. о системе преподавания)
        讲师团:    pinyin:jiǎngshītuánлекторская группа
        讲故:    pinyin:jiǎnggùрассказывать истории (скачки); говорить о былом
        讲师:    [jiǎngshī] старший преподаватель (читающий лекции)
        讲故事:    расска́зчицарасска́зчик

其他语言

        讲情的英语:intercede; plead for sb.; ask for leniency for someone else
        讲情的法语:动 intercéder pour qn(ou : en faveur de qn)
        讲情的日语:(人のために)とりなす.(人のために)わびを入れる. 这件事一定会公平处理,用不着 yòngbuzháo 去讲情/そのことはきっと公平に裁かれるだろうから,わざわざとりなす必要はない.
        讲情的韩语:[동사] (1)(남을 위해) 통사정하다. 사정을 봐달라고 부탁하다. (2)대신 사과하다. ∥=[说shuō情(儿)] (3)【대만방언】 혼담(婚談)을 나누다. 중매를 하다. 女家没有什么特别的条件, 讲情很快就成功了; 여자 집에서 아무런 특별한 조건이 없어서 혼담은 아주 빨리 이루어졌다
        讲情什么意思:jiǎng qíng 替人求情,请求宽恕。

相邻词汇

  1. "讲师"俄文
  2. "讲师团"俄文
  3. "讲席"俄文
  4. "讲座"俄文
  5. "讲座教授"俄文
  6. "讲护"俄文
  7. "讲授"俄文
  8. "讲故"俄文
  9. "讲故事"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.