×

着抹的俄文

发音:   "着抹"的汉语解释
  • pinyin:zhuómò
    см.著莫
  • 着手成春:    pinyin:zhuóshǒuchéngchūnвозвращать к жизни прикосновением руки (обр. об искусном врачевании)
  • 着手工作:    взяться
  • 着摸:    pinyin:zhuómō1) схватить (суть дела); разобраться, уяснить2) захватывать, возбуждать; овладевать (кем-л.)
  • 着手回春:    pinyin:zhuóshǒuhuíchūnвозвращать к жизни прикосновением руки (обр. об искусном врачевании)
  • 着撰:    pinyin:zhùzhuànсочинять, писать

相关词汇

        着手成春:    pinyin:zhuóshǒuchéngchūnвозвращать к жизни прикосновением руки (обр. об искусном врачевании)
        着手工作:    взяться
        着摸:    pinyin:zhuómō1) схватить (суть дела); разобраться, уяснить2) захватывать, возбуждать; овладевать (кем-л.)
        着手回春:    pinyin:zhuóshǒuhuíchūnвозвращать к жизни прикосновением руки (обр. об искусном врачевании)
        着撰:    pinyin:zhùzhuànсочинять, писать
        着手做:    обратитьсязаниматься
        着数:    [zhāoshù] 1) ходы (в шахматах) 2) приём; манёвр
        着手:    [zhuóshǒu] приступить; начать; приняться
        着明:    pinyin:zhùmíngясный; понятный, доходчивый

其他语言

        着抹什么意思:折磨;捉弄。    ▶ 元 王仲元 《普天乐‧春日多雨》曲: “炉烟飘, 怨气浮, 襟袖湿, 啼痕污。 无限凄凉来著抹, 瘦身躯怎生存活。”

相邻词汇

  1. "着手"俄文
  2. "着手做"俄文
  3. "着手回春"俄文
  4. "着手工作"俄文
  5. "着手成春"俄文
  6. "着摸"俄文
  7. "着撰"俄文
  8. "着数"俄文
  9. "着明"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.