×

源源不绝的俄文

[ yuányuánbùjué ] 发音:   "源源不绝"的汉语解释
  • [yuányuán bùjué]
    обр. непрерывно; непрерывным потоком
  • 源源不断的:    неисчерпаемый
  • 源源:    pinyin:yuányuánнепрерывный, бесперебойный (как текущий поток)
  • 不绝:    pinyin:bùjuéнепрерывный, непрекращающийся; беспрерывно
  • 不绝声:    pinyin:bùjuéshēngнеумолкающий, неумолчный; не умолкая, без устали
  • 源源本本:    pinyin:yuányuánběnběnподробно от начала до конца, целиком и полностью, во всех деталях

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 投资——尽管不够——正源源不绝地到来。
    Капиталовложения, какими бы незначительными они ни были, поступают.
  2. 在21世纪,能源,特别是电力供应源源不绝将很重要。
    В XXI веке непрерывность энергоснабжения, прежде всего электроснабжения, будет иметь крайне важное значение.
  3. 两国的冲突持续不断,主要原因在于来自外部的军火供应源源不绝
    По-видимому, основной причиной продолжения этих конфликтов является продолжение поставок оружия извне.
  4. 弹药的供应也给非洲和世界其他地方造成严重破坏的武器源源不绝
    Вооружения, используемые для того, чтобы сеять хаос в Африке и в других регионах, также подкрепляются поставками боеприпасов.
  5. 各国正在探寻各种资金来源,以保证其减少疟疾工作所需的资金源源不绝
    С целью обеспечения устойчивого финансирования своих усилий по снижению заболеваемости малярией страны обращаются к различным источникам.

相关词汇

        源源不断的:    неисчерпаемый
        源源:    pinyin:yuányuánнепрерывный, бесперебойный (как текущий поток)
        不绝:    pinyin:bùjuéнепрерывный, непрекращающийся; беспрерывно
        不绝声:    pinyin:bùjuéshēngнеумолкающий, неумолчный; не умолкая, без устали
        源源本本:    pinyin:yuányuánběnběnподробно от начала до конца, целиком и полностью, во всех деталях
        源源而来:    pinyin:yuányuánérlái1) поступать безостановочным потоком; прибывать непрерывно2) являться неизменно, приходить всегда (без пропусков)
        一子两不绝:    pinyin:yīzǐliǎngbùjuéстар. продолжение двух родов одним сыном (если из двух братьев только один имеет сына, то оба женят его отдельно; дети одной жены считаются внуками его отца, дети другой — внуками его дяди)
        不绝如缕:    pinyin:bùjuérúlǚ1) еле держаться, висеть на волоске, быть в крайне опасном положении2) готовый вот-вот прерваться, замирающий (напр. звук, дыхание)
        滔滔不绝:    фонтан
        络绎不绝:    [luòyì bùjué] обр. сплошным потоком; (двигаться) непрерывной вереницей
        赞不绝口:    pinyin:zànbùjuékǒuрешительно одобрять, расхваливать, восхвалять, наперерыв осыпать похвалами
        连绵不绝:    pinyin:liánmiánbùjuéтянуться беспрерывно; не прерываться; сплошной, беспрерывный; непрерывной чередой
        骂不绝口:    pinyin:màbùjuékǒuругань не сходит с языка; ругаться не переставая
        骂不绝口声:    pinyin:màbùjuékǒushēngругань не сходит с языка; ругаться не переставая
        源清流清:    pinyin:yuánqīngliúqīngколь чист исток, так чисто и течение
        源深体育中心:    Спортивный центр Юаньшэнь
        源点:    местонахождение источника сейсмической энергии
        源流:    pinyin:yuánliú1) прям., перен. исток, источник2) начало и конец3) приход и расход4) происхождение и развитие
        源田实:    Гэнда, Минору

其他语言

        源源不绝的英语:flow like water; an uninterrupted flow of; continuously; flow in an endless stream; come (forth) endlessly; uninterrupted supply
        源源不绝的日语:あとからつづいてたえない 後 から続 いて絶えない
        源源不绝的韩语:【성어】 끊임없이 계속되다. 源源不绝地供给; 끊임없이 공급하다 =[源源不断] [源源不竭]
        源源不绝什么意思:yuán yuán bù jué 【解释】形容接连不断。 【拼音码】yybj

相邻词汇

  1. "源流"俄文
  2. "源深体育中心"俄文
  3. "源清流清"俄文
  4. "源源"俄文
  5. "源源不断的"俄文
  6. "源源本本"俄文
  7. "源源而来"俄文
  8. "源点"俄文
  9. "源田实"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.