×

海丘的俄文

发音:
  • бугор
  • 深海丘陵:    абиссальный холм
  • 海与河神:    Морские и речные боги
  • 海不扬波:    pinyin:hǎibuyángbōморе не вздымает волн (обр. в знач.: а) чудная погода: б) спокойная эпоха, тихое время)
  • 海业果:    pinyin:hǎitángguǒкитайское яблочко, китайка
  • 海上非法贩运:    морская контрабанда

例句与用法

  1. 基本上整个合同区属于深海丘陵范围。
    По сути, весь контрактный район является участком абиссальных холмов.
  2. 应扩大它们的任务规定,使之包括属于它们管辖的所有鱼类种群,包括海丘鱼类种群。
    Их мандаты также необходимо расширить, с тем чтобы сфера их компетенции распространялась на все рыбные запасы, в том числе встречающиеся у поверхности подводных гор.
  3. 27 在爱尔兰海域泰雷斯海丘开展的录像调查发现了丢失的刺网和缠绕在珊瑚礁上的渔网。
    Видеосъемка на подводном холме Терез у побережья Ирландии демонстрирует наличие на рифах утерянных жаберных сетей и зацепившихся сетных снастей48.

相关词汇

        深海丘陵:    абиссальный холм
        海与河神:    Морские и речные боги
        海不扬波:    pinyin:hǎibuyángbōморе не вздымает волн (обр. в знач.: а) чудная погода: б) спокойная эпоха, тихое время)
        海业果:    pinyin:hǎitángguǒкитайское яблочко, китайка
        海上非法贩运:    морская контрабанда
        海业果儿:    pinyin:hǎitángguǒrкитайское яблочко, китайка
        海上钢琴师:    Легенда о пианисте
        海东:    Хайдун
        海上部分:    военно-морской компонент
        海东人:    Персоналии:Хайдун

其他语言

相邻词汇

  1. "海上部分"俄文
  2. "海上钢琴师"俄文
  3. "海上非法贩运"俄文
  4. "海不扬波"俄文
  5. "海与河神"俄文
  6. "海业果"俄文
  7. "海业果儿"俄文
  8. "海东"俄文
  9. "海东人"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.