×

森万里子的俄文

发音:
  • Мори, Марико
  • 里子:    [lǐzi] подкладка
  • 万里:    pinyin:wànlǐдесять тысяч ли; очень далеко; несусветная даль, огромное расстояние
  • 硬里子:    pinyin:yìnglǐziосновной партнёр главного героя пьесы
  • 被里子:    pinyin:bèilǐzi1) пододеяльник2) подкладка одеяла
  • 里子布:    pinyin:lǐzibùподкладочная ткань, подкладка

相关词汇

        里子:    [lǐzi] подкладка
        万里:    pinyin:wànlǐдесять тысяч ли; очень далеко; несусветная даль, огромное расстояние
        硬里子:    pinyin:yìnglǐziосновной партнёр главного героя пьесы
        被里子:    pinyin:bèilǐzi1) пододеяльник2) подкладка одеяла
        里子布:    pinyin:lǐzibùподкладочная ткань, подкладка
        简万里:    Мюррей, Глен (политик)
        渕崎有里子:    Футидзаки, Юрико
        篠田麻里子:    Синода, Марико
        万里江山:    pinyin:wànlǐjiāngshānбесконечные пространства, необъятные просторы (родины)
        万里长城:    [wànlǐ chángchéng] Великая Китайская Стена
        万里长征:    pinyin:wànlǐchángzhēngВеликий поход (Китайской Красной армии в 1934-36 гг.; также обр. о длинном трудном пути)
        不远万里:    [bùyuǎn wànlǐ] обр. из далёкого далека; преодолев трудности дальнего пути
        伊万里市:    Имари
        伊万里烧:    Арита (керамика)
        前程万里:    pinyin:qiánchéngwànlǐвпереди расстилается дорога в десять тысяч ли (обр. о человеке, подающем блестящие надежды)
        去题万里:    pinyin:qùtíwànlǐуйти за 10 тысяч ли от темы; оторваться от темы; совершенно не касаться обсуждаемого вопроса
        咫尺万里:    pinyin:zhǐchǐwànlǐкак будто рукой подать, а на самом деле расстояние как в десять тысяч ли (обр. в знач.: никак не сойтись)
        明见万里:    pinyin:míngjiànwànlǐзорко видеть на тысячу ли, далеко видеть всё вокруг (обр. в знач.: быть весьма прозорливым, мудрым)
        海底两万里:    Двадцать тысяч лье под водой
        海江田万里:    Кайэда, Банри
        狂沙十万里:    Однажды на Диком Западе
        离题万里:    pinyin:lítíwànlǐне иметь ничего общего с обсуждаемым вопросом; вести разговор не по существу: уклоняться от сути (разговора)
        返家十万里:    Летите домой
        阶前万里:    pinyin:jiēqiánwànlǐвидеть далеко, не знать расстояний (о всевидящем оке императора; букв.: перед ступенями (трона) — 10 тысяч ли)
        森丁-达里贝拉:    Сендин-да-Рибейра
        森丁-达塞拉:    Сендин-да-Серра

其他语言

相邻词汇

  1. "森·尼尔"俄文
  2. "森·禾基斯"俄文
  3. "森丁 (费尔盖拉什)"俄文
  4. "森丁-达塞拉"俄文
  5. "森丁-达里贝拉"俄文
  6. "森上亚希子"俄文
  7. "森下广一"俄文
  8. "森下申一"俄文
  9. "森下站 (东京都)"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.