×

无私有弊的俄文

[ wúsīyǒubì ] 发音:   "无私有弊"的汉语解释
  • pinyin:wúsīyǒubì
    давать пищу необоснованным подозрениям в злоупотреблениях
  • 无私有意:    pinyin:wúsīyǒuyìдавать пищу необоснованным подозрениям в злоупотреблениях
  • 无私:    [wúsī] бескорыстынй
  • 私有:    [sīyǒu] частный 私有财产 [sīyǒu cáichǎn] — частная собственность
  • 无私的:    бескоры́стный
  • 有利必有弊:    pinyin:yǒulìbìyǒubìу всякой выгоды есть и отрицательная сторона

相关词汇

        无私有意:    pinyin:wúsīyǒuyìдавать пищу необоснованным подозрениям в злоупотреблениях
        无私:    [wúsī] бескорыстынй
        私有:    [sīyǒu] частный 私有财产 [sīyǒu cáichǎn] — частная собственность
        无私的:    бескоры́стный
        有利必有弊:    pinyin:yǒulìbìyǒubìу всякой выгоды есть и отрицательная сторона
        有利有弊:    иметь свои плюсы и минусы
        私有制:    [sīyǒuzhì] частная собственность (как система)
        私有化:    [sīyǒuhuà] приватизация
        私有权:    pinyin:sīyǒuquánправо частной собственности
        私有的:    собственный
        私有者:    [sīyǒuzhě] собственник; частновладелец
        公直无私:    pinyin:gōngzhíwúsīсправедливый и прямой; беспристрастный и непреклонный; бескорыстная прямота
        大公无私:    [dàgōng wúsī] обр. бескорыстный; бескорыстие и справедливость
        无私无弊:    pinyin:wúsīwúbìнеподкупный, бескорыстный
        至公无私:    pinyin:zhìgōngwúsīбыть совершенно справедливым и бескорыстным; несвоекорыстный; нелицеприятный
        铁面无私:    [tiěmiàn wúsī] обр. нелицеприятный; невзирая на лица; беспристрастный
        土地私有制:    pinyin:tǔdìsīyǒuzhìчастная собственность на землю
        小私有经济:    pinyin:xiǎosīyǒujīngjìмелкое частнособственническое хозяйство
        小私有者:    pinyin:xiǎosīyǒuzheмелкий собственник
        私有公物:    частная собственность в общественном пользовании (на удовлетворение общественных потребностей)
        私有土地:    частновладельческая земля
        私有森林:    лес, принадлежащий частному лицу
        区域间私有化网络:    межрегиональная сель по вопросам приватизации
        反对私有化运动:    кампания против приватизации
        无禄:    pinyin:wúlù1) без оклада (жалованья), без содержания2) несчастный; к несчастью3) скончаться; кончина
        无禁制:    pinyin:wújìnzhìничем не ограниченный; не стеснённый, не связанный

其他语言

        无私有弊的英语:being in an awkward position, one who has no corrupt practices is liable to be under suspicion.; susceptible to accusations of irregularities due to poor handling although no irregularities are involv...
        无私有弊的日语:〈成〉不正行為をしていないにもかかわらず疑われやすい立場にあることから,痛くもない腹を探られること.
        无私有弊的韩语:【성어】 공명정대하나 도리어 남의 의심을 받기 쉽다. =[无私有意]
        无私有弊什么意思:wú sī yǒu bì 【解释】因处在嫌疑之地,虽然没有私弊,但容易被人猜疑。 【拼音码】wsyb 【用法】联合式;作谓语;含贬义 【英文】be vulnerable to suspicion even without corrupt practice in a troubled place

相邻词汇

  1. "无票乘客"俄文
  2. "无禁制"俄文
  3. "无禄"俄文
  4. "无私"俄文
  5. "无私无弊"俄文
  6. "无私有意"俄文
  7. "无私的"俄文
  8. "无种"俄文
  9. "无秩序"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.