- [jìng]
1) уважать, почитать
敬客 [jìngkè] — проявлять внимание к гостю
2) почтительно; покорно; с уважением
敬赠 [jìngzèng] — с уважением от (надпись на книге-подарке)
3) преподносить; предлагать; угощать чем-либо
敬茶 [jìngchá] — предложить чаю; угостить чаем
•
- 敬爱
- 敬而远之
- 敬老院
- 敬礼
- 敬佩
- 敬仰
- 敬意
- 敬重
敬的俄文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 提及說话人自身的时候,不用尊敬语。
Почтительная речь не используется в разговоре о себе. - 敬祈速决大计,俾有遵循,大局幸甚。
Жизнь есть безусловное благо, величайшее среди всех благ. - 对神 侍立神前服侍神,敬拜颂讚神。
Праведник всецело стремится заслужить любовь и довольство Аллаха. - 伊朗部队发射14发迫击炮弹回敬。
В ответ иранские войска произвели 14 выстрелов из минометов.