×

归类于的俄文

发音:
  • цениться
    котироваться
  • 归类:    [guīlèi] классификация; группировать
  • 归程:    pinyin:guīchéngобратный путь (маршрут)
  • 归约:    Сведение (теория сложности вычислений)
  • 归福:    pinyin:guīfú*1) подносить (богам) жертвенное мясо; приносить в жертву мясо2) молиться о ниспослании счастья
  • 归纳:    [guīnà] обобщать; резюмировать; обобщение; лог. индукция

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 法庭将上述文书归类于`多方造法条约'。
    Суд классифицировал эти договоры как "многосторонние нормоустановительные договоры".
  2. 法庭将上述文书归类于`多方造法条约'。
    Суд классифицировал эти договоры как «многосторонние нормотворческие».
  3. 因此,提议把一个P-5职等职位重新归类于D-1职等。
    Соответственно, предлагается повысить одну из должностей уровня С-5 до уровня Д-1.
  4. 由于很难分开这些活动,有关的缴款和支出均归类于发展援助项下。
    Они не включают другие поступления, связанные с передачей ресурсов одним учреждением системы другому.
  5. 例如,一些核武器即可归类于战略核武器,又可规类为非战略核武器。
    Например, существует ядерное оружие, которое можно отнести как к стратегическому, так и нестратегическому.

相关词汇

        归类:    [guīlèi] классификация; группировать
        归程:    pinyin:guīchéngобратный путь (маршрут)
        归约:    Сведение (теория сложности вычислений)
        归福:    pinyin:guīfú*1) подносить (богам) жертвенное мясо; приносить в жертву мясо2) молиться о ниспослании счастья
        归纳:    [guīnà] обобщать; резюмировать; обобщение; лог. индукция
        归着:    pinyin:guīzheсобрать, прибрать, привести в порядок
        归纳推理:    Индуктивное умозаключение
        归眞:    pinyin:guīzhēn1) возвращаться к истине (к своей первоначальной природе; также 歸真反璞)2) будд. уйти в нирвану, преставиться, умереть
        归纳法:    pinyin:guīnàfǎиндуктивный метод

其他语言

相邻词汇

  1. "归眞"俄文
  2. "归着"俄文
  3. "归福"俄文
  4. "归程"俄文
  5. "归类"俄文
  6. "归约"俄文
  7. "归纳"俄文
  8. "归纳推理"俄文
  9. "归纳法"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.