×

开斋节的俄文

[ kāizhāijié ] 发音:   "开斋节"的汉语解释
  • pinyin:kāizhāijié
    рел. разговенье; окончание рамадана
  • 开斋:    pinyin:kāizhāiрел.1) разговеться (после поста), оскоромиться2) окончание рамадана
  • 封斋节:    великий пост
  • 开斋饭:    Ифтар
  • 开斋晚餐:    ифтар
  • 开散:    pinyin:kāisànрасхождение, дивергенция

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 我在开斋节前一天晚上被释放,没有受到指控。
    Меня освободили накануне Эида, не предъявив никаких обвинений.
  2. 本增编提交时,宰牲节和开斋节的日期仍未定。
    b) Постоянный форум по проблемам коренных народов, вторая сессия (см.
  3. 祝愿开斋节为所有国家人民带来繁荣、和平和安全。
    Пусть этот праздник принесет процветание, мир и безопасность для всех.
  4. 本增编提交时,宰牲节和开斋节的日期仍未定。
    На момент представления настоящего добавления даты праздников Ид альАдха и Ид альФитр еще не были определены.
  5. 总统颁布法令,宣布开斋节和宰牲节为节假日。
    Указами Президента республики религиозные праздники «Ийд ал-Фитр» («Руза хайит») и «Ийд ал-Адха» («Курбан хайит») объявлены выходными днями.

相关词汇

        开斋:    pinyin:kāizhāiрел.1) разговеться (после поста), оскоромиться2) окончание рамадана
        封斋节:    великий пост
        开斋饭:    Ифтар
        开斋晚餐:    ифтар
        开散:    pinyin:kāisànрасхождение, дивергенция
        开斯顿取样器:    пробоотборник кастена
        开敞:    pinyin:kāichǎngобширный, просторный (о помещении, здании); открытый (о местности)
        开新纪元:    [kāichuàng xīn jìyuán] открыть новую эру в чём-либо
        开敏:    pinyin:kāimǐnсознательный, толковый, рассудительный, со смекалкой
        开方:    pinyin:kāifāng1) мат. извлечь корень2) см. 開方兒

其他语言

相邻词汇

  1. "开敏"俄文
  2. "开敞"俄文
  3. "开散"俄文
  4. "开斋"俄文
  5. "开斋晚餐"俄文
  6. "开斋饭"俄文
  7. "开斯顿取样器"俄文
  8. "开新纪元"俄文
  9. "开方"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.