×

宠辱若惊的俄文

[ chǒngrǔruòjīng ] 发音:   "宠辱若惊"的汉语解释
  • pinyin:chǒngrǔruòjīng
    близко принимать к сердцу как славу (милость, приобретение), так и позор (бесчестие, убыток); быть тщеславным
  • 受宠若惊:    pinyin:shòuchǒngruòjīngпринимать неожиданные знаки благоволения (вышестоящего) со смешанным чувством радости и тревоги
  • 宠辱不惊:    pinyin:chǒngrǔbǔjīngравнодушно принимать как славу (милость), так и позор (бесчестье); принимать равнодушно хвалу и клевету
  • 宠贲:    pinyin:chǒngbìореол монаршего благоволения (о пожалованном чиновнику титуле, чине)
  • 宠遇:    pinyin:chǒngyùобходиться с особой благосклонностью (расположением); фавор, благосклонность
  • 宠臣:    pinyin:chǒngchénимператорский (царский) фаворит

相关词汇

        受宠若惊:    pinyin:shòuchǒngruòjīngпринимать неожиданные знаки благоволения (вышестоящего) со смешанным чувством радости и тревоги
        宠辱不惊:    pinyin:chǒngrǔbǔjīngравнодушно принимать как славу (милость), так и позор (бесчестье); принимать равнодушно хвалу и клевету
        宠贲:    pinyin:chǒngbìореол монаршего благоволения (о пожалованном чиновнику титуле, чине)
        宠遇:    pinyin:chǒngyùобходиться с особой благосклонностью (расположением); фавор, благосклонность
        宠臣:    pinyin:chǒngchénимператорский (царский) фаворит
        宠锡:    pinyin:chǒngxíособая милость, расположение, благосклонность; подарить (что-л.) из чувства симпатии; одарить, пожаловать (чём-л.)
        宠绥:    pinyin:chǒngsuīпроявить благосклонность и умиротворить
        :    = 审
        宠祜:    pinyin:chǒnghùблагодеяние
        审册:    pinyin:shěncèдокументы следствия; дело; досье

其他语言

        宠辱若惊的英语:(受宠受辱都感到惊恐) be terrified whether granted favours or subjected to humiliation
        宠辱若惊的韩语:☞[受宠若惊]
        宠辱若惊什么意思:chǒng rǔ ruò jīng 【解释】无论受宠、受辱,心里都要振动。形容人非常计较得失。 【出处】《老子》:“得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。” 【拼音码】crrj 【用法】主谓式;作谓语;形容人非常计较得失

相邻词汇

  1. "宠祜"俄文
  2. "宠绥"俄文
  3. "宠臣"俄文
  4. "宠贲"俄文
  5. "宠辱不惊"俄文
  6. "宠遇"俄文
  7. "宠锡"俄文
  8. "审"俄文
  9. "审册"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.