- pinyin:wěiguò
перекладывать (сваливать) ответственность (вину; на кого-л.)
委过的俄文
例句与用法
- 这些事故无论如何不能委过于古巴当局。
Кубинские власти ни в коей мере не несут за это ответственности. - 其中一些报告已经摘要载入监核视委过去各次季度工作报告的附录。
Результаты ряда этих исследований кратко излагаются в добавлениях к предыдущим ежеквартальным докладам о деятельности ЮНМОВИК. - 视察员记载每天交出的销毁物品的详细情况,包括序列号和监核视委过去加的任何密封和标记。
Подробные сведения о предметах, предъявлявшихся каждый день к уничтожению, записывались инспекторами, включая серийные номера и любые метки и печати ЮНМОВИК, установленные ранее. - 本报告的附录一摘要列出监核视委过去所知道的情况以及在对伊拉克进行的各次生化弹药视察中得到的结果。
В добавлении I к настоящему докладу приводится краткая информация о фактах, которые были ранее известны Комиссии, и выводы, сделанные ЮНМОВИК в ходе инспекций, связанных с химическими и биологическими боеприпасами Ирака. - 本报告的附录一摘要列出监核视委过去所知道的情况以及在对伊拉克进行的各次生化弹药视察中得到的结果。
В добавлении I к настоящему докладу приводится краткая информация о фактах, которые были ранее известны Комиссии, и выводы, сделанные ЮНМОВИК в ходе инспекций, связанных с химическими и биологическими боеприпасами Ирака.