- I
[duǒ]
= 垜
выступы крепостной [городской] стены
II
[duò]
= 垜
1) копна; стог; штабель
干草垛 [gāncǎo duò] — стог [копна] сена
柴火垛 [cháihuǒ duò] — штабель дров
2) укладывать; складывать (в копны, штабеля и т.п.)
垛麦子 [duò màizi] — скирдовать пшеницу
垛的俄文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 堆垛或托盘之间应留有空隙。
Обеспечить наличие воздушных зазоров между штабелями и поддонами. - 堆垛此时应覆盖置于试验板上的环状点火线。
Теперь горка должна покрывать контур зажигания, помещенный на испытательную пластину. - 34.4.3.3.8 燃烧圆锥堆垛必须始终置于天平中央。
34.4.3.3.8 Коническая горка должна всегда насыпаться обязательно по центру весов. - 这些车辆用于装卸和堆垛集装箱,将其从仓库运到海港。
Эти машины требуются для погрузки, разгрузки и штабелевания контейнеров и их доставки со складов в морской порт. - 因此,燃烧速率界定为圆锥堆垛所含纤维素总量与主燃烧时间t20-80之商。
Поэтому она определяется как частное от деления 60% общего количества целлюлозы в конической горке на время основного горения t20−80.