余下可考虑的就是日内瓦和维也纳之间。 В результате остался вариант Женева-Вена.
此外,这些是捐助者在最大限度地补充资金时可考虑的两种方案。 Речь идет о вариантах, которые донорам предлагается рассмотреть в целях доведения объема финансирования Фонда до максимального уровня.
这些国家欢迎举行另一次简报会,介绍表决系统和可考虑的最新表决技术。 Эта группа высказалась в поддержку проведения последующего брифинга по системам голосования и самым современным имеющимся технологиям проведения голосования.
下文的图表列示了本组织或可考虑的三种最可能的设想的初步费用估计数。 Приведенные ниже рисунки и таблицы содержат предварительную смету расходов для трех наиболее вероятных сценариев, которые может рассмотреть Организация.
本附件列出各国实施成功的环境可持续交通战略时可考虑的业绩指标。 В настоящем приложении приводятся примеры показателей прогресса, которые страны могут установить для оценки хода осуществления стратегий в области экологически безопасного развития транспорта.
值得考虑的 污染风险: серьезная опасность загрязнения考虑: [kǎolǜ] обдумывать; взвешивать; учитывать, принимать во внимание忧虑的: тревожныйозабоченный深虑的: глубокомысленный欠考虑: неразумный考虑[后後]: намеренно考虑到: учитыватьсчитатьсясчитатьучесть无忧无虑的: беззаботный深思熟虑的: обдуманный深谋远虑的: провидение不加考虑地: наобум仔细考虑: вдумыватьсяразбиратьвдуматься全面考虑: созерцать安全考虑: проблема безопасности未加考虑地: наобум考虑到性别的: гендерные соображения重组dna安全考虑: критерии безопасности использования организмов с рекомбинирующей днк考虑到人的发展: развитие с учетом человеческого фактора考虑到环境因素的政策: экологически ориентированная политика"политика考虑到环境因素的经济: экологически ориентированная экономика因考虑环境问题带来的其他问题: последствия для окружающей среды综合考虑社会经济和环境因素预防洪灾国际会议: международная конференция по предотвращению паводковой опасности на основе комплексного учета социально-экономических и экологических соображений考虑到人类发展的调整和增长萨尔茨堡声明: зальцбургское заявление по вопросам экономической перестройки и роста с учетом развития человеского фактора警方实施逮捕和还押拘留应考虑基本权利保障: "арест и содежание по стражей可罚: наказу́емый可罗萨里过剩数: Колоссально избыточное число