干戈玉帛: разорванный круг玉帛: самоцветы и шелка干戈: [gāngē] 1) оружие 2) война 动干戈 [dòng gāngē] — идти войной息干戈: pinyin:xígāngē(заключать) перемирие文化干扰: Глушение культуры止戈为武: pinyin:zhǐgēwéiwǔиероглифы 止 и 戈 вместе образуют иероглиф 武 (имя чжоуского У-вана, царя Воинственного, положившего конец войнам своей победой над тираном дин. Шан/Инь; обр. в знач.: вести справедливую войну во имя благоденствия народа; силой или демонстрацией силы обуздывать агрессора)鞬櫜干戈: спрятать оружие (букв.马尼干戈: pinyin:mǎnígāngēМанигэньго (пров. Сычуань, КНР)化工部门工作人员: химик化工制造协会: ассоциация производителей химических продуктов化平: pinyin:huàpíngумиротворить, успокоить; умиротворение, успокоение化工: pinyin:huàgōng1) преобразующая (творческая) деятельность природы2) сокр. химическая промышленность; химическая технология化度: pinyin:huàdùбудд. обращать (на путь истины) и спасать (от моря страданий)化州市: Хуачжоу (Гуандун)化开: растаять化导: pinyin:huàdǎoруководить, наставлять, просвещать; воздействовать化德县: Хуадэ
化干戈为玉帛的英语:(化战争为和平) bury the hatchet; beat swords into ploughshares -- put an end to war and have peace; cease hostilities and negotiate for peace; turn hostility into friendship; turn swords into ploughshares化干戈为玉帛的韩语:【성어】 전쟁을 평화로 바꾸다. 전쟁을 그만두고 강화(講和)하다.化干戈为玉帛什么意思:huà gān gē wéi yù bó 【解释】比喻使战争转变为和平。 【出处】《淮南子·原道训》:“昔者夏鲧作三仞之城,诸侯背之,海外有狡心。禹知天下之叛也,乃坏城平池,散财物,焚甲兵,施之以德,海外宾服,四夷纳职,合诸侯于涂山,执玉帛者万国。” 【示例】三五十口子打手,经调人东说西说,便都喝碗茶,吃碗烂肉面,就可以~了。(老舍《茶馆》第一幕) 【拼音码】hggb 【用法】动宾式...