- Бар-Хадад III
- 便哈达一世: Бар-Хадад I
- 欣诺达三世: Шенуда III
- 哈达: pinyin:hǎda, hāda1) (тибетск. к'а-б-тагс) хада(к), плат (полотнище белого или голубого, иногда бледно-жёлтого или красного тонкого шёлка, бывает с тканым изображением Будды или буддийских символов; у тибетцев и монголов подносится в знак приветствия, почтения, дружеских чувств при поздравлениях; в него же завёртывают письмо в знак тех же чувств к адресату)2) ист., этн. хада (некитайская народность; конец дин. Мин)
- 百慕达三角: Бермудский треугольник
- 三世: pinyin:sānshì1) три поколения (дед, отец, сын)2) три эпохи, три века, три эры, три периода времени (а) современность; ближайшее прошлое, свидетели которого ещё живы; давнее прошлое; б) будд. прошлое, настоящее, будущее; в) идеалистическая теория циклического развития общества: эра великого спокойствия, эра становления, эра хаоса — по Гунъяну в интерпретации Кан Ю-вэя)