×

一寒至此的俄文

发音:
  • pinyin:yīhánzhìcǐ
    находиться (быть) в крайней нужде (ср.: гол как сокол; ни кола, ни двора)
  • 一寒:    pinyin:yīhán* крайне бедный, нищий
  • 寒至:    pinyin:hánzhì1) зимнее солнцестояние (также назв. праздника)2) самое холодное время, жестокие холода
  • 至此:    pinyin:zhìcǐ1) к этому; к этому времени; до сих пор, доселе2) с этих пор3) (прибыть) сюда4) доходить (доводить) до этого
  • 一至此乎:    вот в конце концов до чего дошло!
  • 何由至此:    как вы сюда попали?; как это произошло?; как дело дошло до этого?

相关词汇

        一寒:    pinyin:yīhán* крайне бедный, нищий
        寒至:    pinyin:hánzhì1) зимнее солнцестояние (также назв. праздника)2) самое холодное время, жестокие холода
        至此:    pinyin:zhìcǐ1) к этому; к этому времени; до сих пор, доселе2) с этих пор3) (прибыть) сюда4) доходить (доводить) до этого
        一至此乎:    вот в конце концов до чего дошло!
        何由至此:    как вы сюда попали?; как это произошло?; как дело дошло до этого?
        一宿:    pinyin:yīsù(разг. yīxiǔ, 一宿兒 yīxiǔr) всю (целую) ночь, ночь напролёт
        一寸:    pinyin:yīcùn1) один цунь (ср.: дюйм, вершок)2) перен. сердце (которое по древнему поверью занимает место в один вершок)3) вершковый, маленький, незначительный4) один лишь, только (лишь); голый, чистый, самый5) шанхайский диал. один юань
        一家言:    pinyin:yījiāyánсвоё (особое) направление (учение)
        一寸丹心:    pinyin:yīcùndānxīnсм. 一寸赤心
        一家老小:    pinyin:yījiālǎoxiǎoвсе (вся семья) — стар и млад
        一寸之地:    pinyin:yīcùnzhidìвершок (клочок) земли
        一家子:    pinyin:yījiāzi1) (одна) семья, |один\] дом2) семья, все члены семьи, вся семья, весь; всей семьёй, всем домом3) однофамилец
        一寸之眼:    pinyin:yīcùnzhiyǎnочи сердца (обр. о самом важном пункте)

其他语言

        一寒至此的韩语:【비유】 이토록 가난해졌는가? [남의 가난을 동정해서 하는 말임]

相邻词汇

  1. "一家子"俄文
  2. "一家老小"俄文
  3. "一家言"俄文
  4. "一宿"俄文
  5. "一寒"俄文
  6. "一寸"俄文
  7. "一寸丹心"俄文
  8. "一寸之地"俄文
  9. "一寸之眼"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.