huánggōng: pinyin:huángqiāngсм. 二黃(簧)yúhuáng: pinyin:yúтолько в сочетании; см. 犰狳jìniàntáng: pinyin:jìniànpǐnпамятный подарок, сувенирhuāhuá: pinyin:huāxiao1) расходы; затраты; издержки2) диал. налоги, подати, поборы3) тех. шлицyánghuáng: pinyin:yángyúсимулировать глупость, прикидываться дурачкомtàrǒng: pinyin:tāгл. пришивать (что-л.), обшивать (чём-л.)tǎngdàng: pinyin:tǎngdàngраспущенный; безудержный; эгоистичныйàiwán: pinyin:àiérсм. 愛子chéngài: pinyin:chéngbìпомня печальные уроки прошлого остерегаться бед в будущем; извлекать уроки из ошибок прошлого в назидание на будущееshǐkelàng: pinyin:shǐkēngотхожее место, ровикbáidài: pinyin:báidàizihuìСоюз белых поясов (кооперативная организация взаимопомощи семье на случай смерти кормильца; также 老人會 Союз Стариков)chīmáng: pinyin:chǎnгл. тянуть, растягиватьhánxiàn: pinyin:hánbèiбедный и измученный, нищий и измождённыйliánbiàn: pinyin:liánzuòс.-х. монокультура; непрерывная (бессменная) культура, повторный посев, повторное возделывание (той же культуры на той же земле)lángkài: pinyin:lángláng1) грохотать (о падающих камнях); грохочущий2) твёрдый, крепкийmiántǐng: pinyin:miánhuāsùliǔспать среди цветов, ночевать в ивах (обр. в знач.: проводить ночи в публичных домах)qǔhuíquán: pinyin:qǔyǐnяп. менять, обменивать: купля и продажа; торговать; торговляshuǐgǔzhàng: pinyin:shuǐpírводяная поверхность, зеркало (воды)一日者王(wàng): тот, кто бережёт время, станет совершенным правителем电工 diàn gōng: монтёрэлектрик矿工 kuànggōng: шахтёрdīcháodài: pinyin:dīwōметеор. низкий атмосферный вихрь链条 liàn tiáo: цепочкацепьchéngpǐnliáng: pinyin:chénghé1) согласный; гармоничный2) совершенно послушный, покорныйhuygens (消歧义): Гюйгенсhush (альбом): HUSH (EVERGLOW单曲)