- [명사]
怀疑主义 huáiyí zhǔyì.
회의주의中文什么意思
发音:
- [명사]
怀疑主义 huáiyí zhǔyì.
例句与用法
- 회의주의: 진리자체를 의심하고 거부
宗旨:揭示真相,不平则鸣
相关词汇
- 회의주의자: [명사] 怀疑主义者 huáiyí zhǔyìzhě.
- 편의주의: [명사] 便宜主义 biànyí zhǔyì.
- 여의주: [명사] 如意珠 rúyìzhū. [용의 턱 아래에 있는 영묘한 구슬]
- 회의 1: [명사] 怀疑 huáiyí. 置疑 zhìyí. 心影 xīnyǐng. 회의를 느끼다感到怀疑회의할 여지가 없다不容置疑회의 2[명사] 会议 huìyì. 开会 kāi//huì. 회의를 거행하다举行会议 =举办会议
- 회의록: [명사] 会议记录 huìyì jìlù.
- 회의론: [명사] 怀疑论 huáiyílùn.
- 회의소: [명사] 会议所 huìyìsuǒ.
- 회의실: [명사] 会议室 huìyìshì.
- 회의장: [명사] 会场 huìchǎng.
- 회의적: [명사]? 怀疑的 huáiyí‧de.
- 용의주도하다: [형용사] 用意周到 yòngyì zhōudào. 그는 매우 조심스러우며 용의주도하다他是很小心谨慎, 用意周到的
- 국무회의: [명사]〈정치〉 国务会议 guówù huìyì. 한국 대통령 김대중은 18일 국무회의를 주재하면서, 북한 핵문제에 대해, 한국에 있어 현재 최대 관심사는 바로 북한 핵문제라고 말했다韩国总统金大中18日在主持国务会议时就朝鲜核问题发表讲话说, 韩国现在最关心的就是朝鲜核问题
- 국회의원: [명사]〈법학〉 国会议员 guóhuì yìyuán. 어떤 한국 국회의원은 제출한 법안에서 이전에 한반도에 살았고, 한국어를 구사하는 사람과 그들의 후손을 모두 한국의 국민이라고 할 수 있기를 희망한다有的韩国国会议员提出议案, 希望把所有曾经生活在朝鲜半岛的说朝(韩)语的人和他们的后代, 都算作韩国的国民
- 시의회의원: [명사] ☞시의원(市議員)
- 직원회의: [명사] 职员会议 zhíyuán huìyì.
- 학술회의: [명사] 学术会议 xuéshù huìyì.
- 최고인민회의: [명사] 最高人民会议 zuìgāo rénmín huìyì.
- 부주의: [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
- 요주의: [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
- 주의 1: [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
- 주의력: [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力
- 주의보: [명사] 注意报 zhùyìbào.
- 주의자: [명사] 主义者 zhǔyìzhě. 개인주의자个人主义者
- 감상주의: [명사] 感伤主义 gǎnshāng zhǔyì. 감상주의자感伤主义者
- 회의용 테이블: 谈判桌
- 회이퀴르 헤이다르 회익손: 赫伊屈尔·海拉尔·哈克松