- 把握
- 毫无疑问
필연적인사물中文什么意思
发音:
- 把握
- 毫无疑问
相关词汇
- 필연적: [명사]? 必然(的) bìrán(‧de). 一定 yīdìng. 필연적 결과必然的结果적이 공격하는 것은 필연적이다敌人的进攻是必然的이 글은 한 편으로는 자본주의의 필연적 멸망과 사회주의의 필연적 승리라는 역사의 추세를 밝혔다这篇文章一方面揭示了资本主义必然灭亡、社会主义必然胜利的历史趋势필연적인 관계가 없다没有一定关系
- 필연: A) [명사] 必然 bìrán. 이것은 역사의 필연이다这是历史的必然B) [부사] 一定 yīdìng. 肯定 kěndìng. 必定 bìdìng. 必然 bìrán.
- 복사물: [명사] 复写物 fùxiěwù. 复印物 fùyìnwù.
- 사물 1: [명사] 事物 shìwù. 사물의 형상物象사물 2[명사] 四物 sìwù. [풍물에 쓰는 네 가지 악기. 꽹과리, 징, 장구, 북을 이름]
- 토사물: [명사] 吐泻物 tùxièwù. 환자의 토사물患者的吐泻物
- 필연성: [명사] 必然性 bìránxìng.
- 필연코: [부사] 一定 yīdìng. 肯定 kěndìng. 必定 bìdìng. 的确 díquè. 确实 quèshí. 无疑 wúyí. 너는 필연코 맛보아야 한다你一定得尝尝정의는 필연코 승리한다正义必定胜利
- 개연적: [명사]? 偶然的 ǒurán‧de. 이 논거는 단지 개연적일 뿐이다这现象仅是偶然的
- 연적 1: [명사] 情敌 qíngdí. 남자들은 연애할 때 연적을 만나는 것을 가장 두려워한다男人谈恋爱最怕遇到情敌연적 2[명사] 砚水盒 yànshuǐhé. 砚水壶儿 yànshuǐhúr. 砚滴 yàndī. 水丞 shuǐchéng.
- 외연적: [명사]? 外延的 wàiyán‧de.
- 우연적: [명사]? 偶然的 ǒurán‧de.
- 자연적: [명사]? 自然 zìrán. 자연적 생태 환경自然生态环境
- 지연적: [명사] 地缘(的) dìyuán(‧de).
- 천연적: [명사]? 生 shēng. 天然(的) tiānrán(‧de).
- 혈연적: [명사]? 血缘的 xuèyuán‧de. 혈연적 기초血缘的基础
- 개인사: [명사] 个人史 gèrénshǐ. 个人历史 gèrénlìshǐ. 个人经历 gèrén jīnglì. 그의 개인사를 이해하다了解他的个人历史
- 눈인사: [명사] 注目礼 zhùmùlǐ. 用眼睛打招呼. 눈인사를 받다接受我的注目礼백성은 길에서 만나더라도 얘기를 나누지는 못하고 다만 눈인사만 나눌 수 있을 뿐이었다老百姓在道路上相遇, 不敢交谈, 只能用眼睛打招呼
- 수인사: [명사] 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 사람을 만나고도 수인사조차 없다见了人连招呼都不打
- 인사 1: [명사]A) (1) 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 招呼 zhāo‧hu. 寒喧 hánxuān. 行礼 xíng//lǐ. 请安 qǐng//ān. 问询 wèn‧xún. 见礼 jiàn//lǐ. 见面礼(儿) jiànmiànlǐ(r). 施礼 shī//lǐ. 【문어】拜手 bàishǒu.아는 이에게는 모두 인사해야 한다是熟人都得打招呼말할 틈이 없어서 인사만 하고 떠났다因为没有工夫说话就打个招呼就去了서로 인사를 하다互道寒喧허리 굽혀 인사하다行鞠躬礼할머니께 인사드리다向老奶奶请安일어나서 앞으로 나가 인사하다立起身来向前问询서로 인사하고 자리를 권했다彼此见了礼让坐주인에게 인사하다向主人施礼(깡패·토비들의) 인사【속어】坎子礼儿 (2) 执手(儿) zhí//shǒu(r).당신 두 사람을 인사시키겠소给你们俩执个手儿 (3) 礼貌 lǐmào. 礼节 lǐjié.인사가 밝다懂礼貌인사를 차리다讲礼节 (4) 道谢 dào//xiè. 答谢 dáxiè. 致意 zhìyì.찾아가서 감사하다는 인사를 하다登门道谢정말 걱정을 끼쳐 드렸습니다. 훗날 댁으로 찾아뵙고 인사드리겠습니다真叫您费心了, 改天到府上答谢去재삼 인사하다再三致意인사차 들르다拜门子(출판물에 실어) 인사하다刊启B) (1) 人事 rénshì.인사 경질人事更迭인사 관계人事关系인사 배치人事安排인사 서류人事档案인사 자료人事材料인사 제도人事制度인사부人事司인사이동人事调动 =迁调인사이동하다更换인사처人事处인사 2[명사] 人士 rénshì. 저명인사知名人士각계 인사各界人士
- 인사계: [명사] 人事系 rénshìxì.
- 인사과: [명사] 人事科 rénshìkē.
- 인사권: [명사] 人事权 rénshìquán. 인사권과 관리권人事权和管理权
- 인사말: [명사] 套话 tàohuà. 客套话(儿) kètàohuà(r). 客话 kèhuà. 寒暄 hánxuān. 그녀는 손님과 인사말을 몇 마디 주고받았다她同客人寒暄了几句인사말을 나누다【성어】问暖叙寒인사말을 싣다刊启인사말을 하다【문어】声喏
- 인사법: [명사] 礼貌 lǐmào. 礼节 lǐjié. 아이들에게 인사법을 가르치다教孩子们讲礼貌
- 인사성: [명사] 礼貌 lǐmào. 【방언】礼路儿 lǐ‧lur. 인사성이 밝다懂礼貌예의가 없다. 인사성이 바르지 못하다礼路儿不利