- [명사]
走之儿 zǒuzhīr. 软走之儿 ruǎnzǒuzhīr.
- 받침: [명사] 托子 tuō‧zi. 座 zuò. 찻잔 받침茶托儿화분 받침花盆儿托儿고상 받침塑像座儿증기 해머의 모루 받침蒸汽锤的砧座밑받침底座
- 꽃받침: [명사]〈식물〉 花萼 huā’è. 花托 huātuō.
- 뒷받침: [명사] 后盾 hòudùn. 后台 hòutái. 【방언】仗腰眼子 zhàng yāoyǎn‧zi. 【비유】腰杆子 yāogǎn‧zi. 【전용】靠背 kàobèi. 뒷받침을 하다作后盾 =作后台누가 그를 뒷받침해 주든 이치에 맞으면 두려울 것이 없다不管是谁给他仗腰眼子, 有理就不怕他뒷받침하다撑腰杆子구사회에서는 뒷받침해 주는 사람이 없으면 발판을 구축하기가 어려웠다在旧社会里没有靠背很难立足뒷받침해 주다撑腰 =【방언】作劲 =【방언】抱腰 =【구어】仗腰
- 밑받침: [명사] (1) 垫底(儿, 子) diàndǐ(r, ‧zi). 底座(儿) dǐzuò(r). 튼튼한 밑받침 작용을 하였다起了坚实的垫底作用화분 밑받침花盆底座 (2) 根本 gēnběn. 基础 jīchǔ.기업 발전의 밑받침企业发展的根本이 밑받침이 튼튼해야, 우리가 더 많은 능력을 부여받을 수 있다这基础越坚固, 我们就能被赋于越多的能力
- 받침대: [명사] 台 tái. 座 zuò. 支架 zhījià. 등잔 받침대灯台선반 받침대床座비석 받침대石碑座儿고정 받침대固定支架오후에 우리는 오이에 받침대를 세워 주려고 한다下午咱们给黄瓜绑架