- [동사]
(1) 驱逐 qūzhú. 驱除 qūchú. 驱出 qūchū. 斥逐 chìzhú. 打跑 dǎpǎo. 打散 dǎsàn. 赶 gǎn. 赶走 gǎnzǒu. 赶出去 gǎn ‧chū ‧qù. 逐 zhú. 退 tuì. 克煞 kèshā.
거지를 쫓아내다
驱逐乞丐
침략자를 쫓아내다
驱逐侵略者
장애를 쫓아내다
驱除障碍
국외로 쫓아내다
驱出国外
적을 쫓아내다
赶跑了敌人 =把敌人赶走
해로운 새를 쫓아냈다
打散了害鸟
쉬파리를 쫓아내다
赶苍蝇
소주를 마셔서 추위를 쫓아내다
喝烧酒赶一赶寒气
그는 우스갯소리를 해서, 우리의 피로를 쫓아내 주었다
他说了个笑话, 赶走了我们的疲劳
국외로 쫓아내다
逐出境外
그를 쫓아내라! 다음부터 절대로 그가 다시 오게 해서는 안 된다
把他赶出去! 下次绝不准他再来
문밖으로 쫓아내다
逐出门外
적을 쫓아내다
退敌
도태시키는 방법으로 그들을 학교에서 쫓아내다
用淘汰的办法将他们赶出校门
흉신을 쫓아내다
克煞凶神
(2) 放 fàng. 放逐 fàngzhú. 休 xiū. 撵 niǎn. 撵走 niǎnzǒu. 【구어】刷 shuā. 【속어】踢出 tīchū.
굴원을 이미 쫓아내다
屈原既放
나는 조금도 부정(不貞)한 적이 없었는데, 어째서 나를 쫓아내느냐?
我曾汲有过半点儿沾污, 为何把我休了?
책임 있는 지위에서 쫓아내다. 퇴진을 요구하다
撵下台
불량분자를 쫓아내다
把坏分子撵出去
일 없이 그저 구경만 하는 자는 모두 쫓아내라!
把没事, 只看热闹的都给撵走!
불량분자를 쫓아내다
蹋出刷去坏分子
이왕 쫓겨난 이상 다른 일자리를 구하는 수밖에 없다
既是被刷撵了, 只好另找工作吧
많은 노동자를 공장에서 쫓아냈다
把很多工人踢出了工厂
쫓아내다中文什么意思
发音:
例句与用法
- 이동하는 기세 타동사: ~을 운전하다, 몰아내다, ~을 쫓아내다 ex) I will drive you home. - 차로 집까지 태워다 주겠다
年末和同事庆祝「安全度过」这一年!別說I’ll drive you home. - 그 몇 명의 귀족 아이가 걸 Robert, 어느 날 그의 아버지 집에 있을 것을 앞으로 무술, 그래서 화가 나서 그녀를 쫓아내다, 계집종 떠나기 전에 보내다 Robert 한 손으로 인형.
据說有位贵族小孩叫做Robert,有天他父亲发现家中女佣会巫术,於是气得把她赶走,女佣离开之前,送Robert一个手工娃娃。