×

전무후무하다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    【성어】空前绝后 kōng qián jué hòu. 【성어】光前绝后 guāng qián jué hòu. 【성어】空前未有 kōng qián wèi yǒu. 前不见古人, 后不见来者 qián bù jiàn gǔ rén, hòu bù jiàn lái zhě.

    국세의 왕성함이 전무후무하다
    国势之大空前绝后

    전 세계 경제에 가져온 바가 전무후무하다
    给全球经济带来的是空前未有的
  • 전무하다:    [형용사] 全无 quánwú. 毫无 háowú. 식욕이 전무하다食欲全无쓰임새가 전무하다毫无用处
  • 무후하다:    [형용사] 无后 wúhòu. 乏嗣 fásì. 불효에는 세 가지가 있는데, 그 중 무후한 것이 가장 큰 것이다不孝有三, 无后为大
  • 너무하다:    [형용사] 过头(儿) guò//tóu(r). 过分 guò//fèn. 过于 guòyú. 개정이 좀 너무했다有点改过头了말이 너무하다言之过分그것은 너무하지 않느냐?那岂不太过分了吗?
  • 애무하다:    [형용사] ☞애매하다1
  • 허무하다:    [형용사] 虚无 xūwú. 空虚 kōngxū. 그는 인생이 허무하다고 느낀다他觉得人生很空虚

相关词汇

        전무하다:    [형용사] 全无 quánwú. 毫无 háowú. 식욕이 전무하다食欲全无쓰임새가 전무하다毫无用处
        무후하다:    [형용사] 无后 wúhòu. 乏嗣 fásì. 불효에는 세 가지가 있는데, 그 중 무후한 것이 가장 큰 것이다不孝有三, 无后为大
        너무하다:    [형용사] 过头(儿) guò//tóu(r). 过分 guò//fèn. 过于 guòyú. 개정이 좀 너무했다有点改过头了말이 너무하다言之过分그것은 너무하지 않느냐?那岂不太过分了吗?
        애무하다:    [형용사] ☞애매하다1
        허무하다:    [형용사] 虚无 xūwú. 空虚 kōngxū. 그는 인생이 허무하다고 느낀다他觉得人生很空虚
        전무:    [명사] (1) 担任专职 dānrèn zhuānzhí. 전무 음악교사担任专职音乐教师 (2) 专务董事 zhuānwù dǒngshì.
        전무급:    [명사] 专务董事 zhuānwù dǒngshì.
        완전무결:    [명사] 【비유】十全 shíquán. 完整 wán‧zhěng. 完足 wánzú. 【비유】一百分 yībǎifēn. 【성어】十全十美 shí quán shí měi. 【성어】完好无缺 wán hǎo wú quē. 【비유】四角儿俱全 sìjiǎor jù quán. 사람은 모두 결점이 있는데, 어떻게 완전무결할 수 있느냐?人都有缺点, 哪能十全呢?이 책 한 질은 (결본이 없이) 완전무결하다这套书是完整的어휘 표현이 알맞고 의미가 완전무결하다措辞适当, 语意完整저 사람은 정말 완전무결하다他为人真是一百分설비는 완전무결하여 나무랄 데가 없다设备是完整的완전무결한 덕全德완전무결한 사물【성어】精金良玉완전무결한 품질完品 =十全的品质
        완전무장:    [명사] 严装 yánzhuāng. 整装 zhěngzhuāng. 군대가 완전무장을 갖추고 출동 대기하다军队整装待发
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
        겸하다:    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
        고하다:    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
        곱하다:    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
        관하다:    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
        괜하다:    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
        굴하다:    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
        궁하다:    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
        권하다:    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
        귀하다:    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
        극하다:    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
        금하다:    [동사] (1) 禁 jìn. 禁止 jìnzhǐ. 忌讳 jì‧huì. 정월 대보름에 불꽃과 폭죽을 터뜨리는 걸 금하다元宵节禁放烟花爆竹가정 폭력이 횡행하는 것을 금하다禁止家庭暴力横行사찰에 들어갈 때 흡연이나 불상을 만지는 것, 경서를 펴보는 것을 금한다进寺庙时, 忌讳吸烟、摸佛像、翻经书 (2) 禁 jīn. 忍 rěn. 忍住 rěnzhù.그는 웃음을 금치 못했다他不禁笑起来사람으로 하여금 눈물을 금치[참지] 못하게 하다让人忍不住眼泪
        전문 1:    [명사] 传闻 chuánwén. 전문 2 [명사] 全文 quánwén. 그 전문은 아래와 같다其全文如下전문 발표全文发表전문 3[명사] 序言 xùyán. 叙言 xùyán. 前言 qiányán. 본 책의 전문本书序言전문 4[명사] 专业 zhuānyè. 专门 zhuānmén. 전문 번역가专业翻译家전문 기구专门机构전문 5[명사] 电文 diànwén. 电报 diànbào. 축하 전문祝贺电文
        전무 이사:    经理; 管理员

相邻词汇

  1. 전몰자의 계곡 什么意思
  2. 전무 什么意思
  3. 전무 이사 什么意思
  4. 전무급 什么意思
  5. 전무하다 什么意思
  6. 전문 1 什么意思
  7. 전문 백과사전 什么意思
  8. 전문 용어 什么意思
  9. 전문가 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT