×

이러쿵저러쿵하다中文什么意思

发音:
  • [동사]
    说长道短 shuōcháng dàoduǎn. 【방언】磨嘴皮子 mó//zuǐpí‧zi.

    그녀에게서는 남들이 이러쿵저러쿵할만한 점을 찾을 수 없다
    在她身上找不出一点让人家说长道短的地方

    이는 이러쿵저러쿵해야 해결될 문제다
    这可是磨嘴皮子的事
  • 이러쿵저러쿵:    [부사] 怎长六七 zěncháng liùqī. 怎长怎短 zěncháng zěnduǎn. 说长道短 shuōcháng dàoduǎn. 说白道绿 shuōbái dàolǜ. 이러쿵저러쿵 하고 남을 욕하다怎长六七地骂人장가든 곳이 누구네 아가씨라는 둥 이러쿵저러쿵 분명하게 밝혔다娶的是谁家姑娘, 怎长怎短地就说了个清楚
  • 이러이러하다:    [형용사] 如此这般 rúcǐ zhèbān. 이러이러한 사실如此这般的事实
  • 저러하다:    [형용사] 那样 nàyàng. 내 것도 역시 저러하다我的东西也那样
  • 이러하다:    [형용사] 这样 zhèyàng. 如此 rúcǐ. 상황은 이러하다情况就是这样내가 생각하는 바는 이러하다我想是如此
  • 이러:    [감탄사] 驾 jià. 어떤 사람이 유독 자기 말이 달리지 않는 것에 화를 내며, 입으로는 계속 이러 이러했다有人唯独生气自己的马不跑, 口中还驾驾

相关词汇

        이러쿵저러쿵:    [부사] 怎长六七 zěncháng liùqī. 怎长怎短 zěncháng zěnduǎn. 说长道短 shuōcháng dàoduǎn. 说白道绿 shuōbái dàolǜ. 이러쿵저러쿵 하고 남을 욕하다怎长六七地骂人장가든 곳이 누구네 아가씨라는 둥 이러쿵저러쿵 분명하게 밝혔다娶的是谁家姑娘, 怎长怎短地就说了个清楚
        이러이러하다:    [형용사] 如此这般 rúcǐ zhèbān. 이러이러한 사실如此这般的事实
        저러하다:    [형용사] 那样 nàyàng. 내 것도 역시 저러하다我的东西也那样
        이러하다:    [형용사] 这样 zhèyàng. 如此 rúcǐ. 상황은 이러하다情况就是这样내가 생각하는 바는 이러하다我想是如此
        이러:    [감탄사] 驾 jià. 어떤 사람이 유독 자기 말이 달리지 않는 것에 화를 내며, 입으로는 계속 이러 이러했다有人唯独生气自己的马不跑, 口中还驾驾
        이러다:    [동사] ‘이리하다’的略词.
        바이러스:    [명사]〈생물〉 滤过性病毒 lǜguòxìng bìngdú. 【속어】病毒 bìngdú. 바이러스성 질병病毒病바이러스학病毒学
        아이러니:    [명사]〈언어〉 反语 fǎnyǔ. 冷嘲 lěngcháo. 문명의 아이러니文明的反讽
        이러구러:    [부사] 日复一日 rìfùyīrì. 如此如彼 rúcǐ rúbǐ. 실험이 이러구러 진행되다实验日复一日地进行왕 노파는 웃으면서 그녀의 귀에 대고 이러구러 화제를 설명하였다王姥姥笑着在她的耳边如此如彼解释了些话语
        그러나저러나:    [부사] 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 无论如何 wúlùn rúhé. 나는 그러나저러나 당신들이 좋든 나쁘든 어떤 결론을 가지게 될 것이고, 후회하지 않을 거라고 생각한다我想不管怎样, 你们都应该有个结局, 好或者坏, 都不会是遗憾나는 그러나저러나 너를 일깨워서 이 기회를 줘야한다고 생각한다我认为无论如何应该把你叫醒, 给予你这个机会
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
        겸하다:    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
        고하다:    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
        곱하다:    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
        관하다:    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
        괜하다:    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
        굴하다:    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
        궁하다:    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
        권하다:    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
        귀하다:    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
        극하다:    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
        이러쿼이어:    伊洛魁语系
        이럭저럭:    [부사] 勉勉强强(地) miǎn‧mianqiāngqiāng(‧de). 对对付付 duì‧duifūfū. 【방언】巴巴结结 bā‧bajiējiē. 混来混去 hùnláihùnqù. 【성어】不知不觉 bù zhī bù jué. 대다수의 농민을 제외하고, 모든 인민들은 전쟁과 정치적인 고난을 겪으면서 이럭저럭 생존해 왔다除大多数农民外, 人民都生活在战争和政治的苦难中, 只是勉勉强强地生存下来버려진 목축장으로 옮겨와서, 이럭저럭 20일 간 훈련하였다搬迁到一个弃置不用的畜牧场, 在那里对对付付搞了20天训练일반적인 책이나 신문은 그는 이럭저럭 볼 수 있다一般书报他巴巴结结能看懂매달 그 정도의 몇 푼 되지 않는 돈을 벌어 가지고서 이럭저럭 생활할 뿐입니다每月挣那几个钱也就是巴巴结结地过日子

相邻词汇

  1. 이러 什么意思
  2. 이러구러 什么意思
  3. 이러다 什么意思
  4. 이러이러하다 什么意思
  5. 이러쿵저러쿵 什么意思
  6. 이러쿼이어 什么意思
  7. 이러하다 什么意思
  8. 이럭저럭 什么意思
  9. 이런 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT