- 孤寂
- 孤
- 寞
- 孑然
- 외로: [부사] 向左 xiàng zuǒ. (1) 좌향좌! 외로 돌아! (2) 혁명의 방향으로 돌아서다向左转!외로[좌향] 앞으로 가!向左转走!
- 외로움: [명사] 孤独 gūdú. 나는 이미 외로움에 익숙해져 있다我已习惯于孤独
- 외로이: [부사] 孤独地 gūdú‧de. 孤孤单单地 gū‧gudāndān‧de. 【문어】伶俜(地) língpīng(‧de). 상심하고 외로이 오후를 보내다伤心孤独地度过下午그는 혼자 외로이 들판을 걷고 있다他一个人孤孤单单地在草地里走着외로이 홀로 살다伶俜独居외로이 서다【문어】孑立
- 의외로: [부사] 却 què. 竟然 jìngrán. 不想 bùxiǎng. 居然 jūrán. 倒是 dào‧shi. 竟而 jìng’ér. 不料 bùliào. 没料到 méiliàodào. 그녀는 의외로 나를 보지 않고 줄곧 눈을 감고 있었다她却从来不看我, 一直闭着眼睛내가 안을 보았을 때, 안에는 의외로 사람이 없었다我朝里看了看, 里面竟然没有人나와 그는 의외로 좋은 친구가 되었다我和他居然成了好朋友온 몸에 땀이 나도록 뛰었더니 의외로 병이 나았다跑了一身汗, 病倒是好了의외로 황후의 체력이 좋지 않아 기절했다不料皇后体力不支, 昏倒过去
- 외려: [부사] ‘오히려’的略词.