- [명사]
放飞风筝 fàngfēi fēng‧zheng.
- 공연날: [명사] 演期 yǎnqī. 공연날이 이미 내년까지 배정되다演期已经排到明年공연날이 임박하다演期迫近공연날을 단축하다缩短演期
- 달리기: [명사] 跑 pǎo. 赛跑 sàipǎo. 跑步 pǎobù. 달리기 선수跑将 =赛跑选手100미터 달리기一百米赛跑
- 머리기사: [명사] 头条消息 tóutiáo xiāoxī. 오늘 제1면 머리기사今天头版头条消息
- 줄다리기: [명사] 拔河 bá//hé.
- 날리다 1: [동사] 飘扬 piāoyáng. 飞扬 fēiyáng. 拂动 fúdòng. 멀리서도 날리는 황금사자기를 볼 수 있다从远方就可以看见飘扬的黄金狮子旗분진이 날리는 것을 감소시켰다减少了粉尘的飞扬저녁 바람에 창문가에 선 그의 성긴 백발이 가볍게 날리고 있다他站在窗前,晚风拂动着他那稀疏的白发 날리다 2[동사] (1) 放飞 fàngfēi. 그도 배 밖으로 새를 날렸다他也巴鸟放飞到船外 (2) 打飞 dǎfēi.모자를 날리다打飞帽子 (3) 吹拂 chuīfú. 风吹 fēngchuī.동쪽에서 불어오는 계절풍이 내 검은 머리를 날렸다而东来的季风吹拂我黑色的头发바람이 꽃가루를 날려 그의 눈으로 날아 들어왔다风吹着花粉飘散到他的眼中 (4) 出名(儿) chū//míng(r). 扬名 yáng//míng.무엇에 기대 이름을 날리는가?靠什么出名?이 작품은 네 이름을 천하에 날리게 할 것이다这个作品会让你扬名天下的 (5) 失掉 shīdiào. 荡尽 dàngjìn.더욱 안 좋은 것은 네가 득도할 기회를 날렸다는 것이다更坏的你就失掉成道的机缘부잣집 자제가 종종 가산을 날리는 일이 있다富贵子弟常常会荡尽家产