- [명사]
渔捞 yúlāo. 捞鱼 lāo yú.
어로 작업
渔捞作业
어로공
渔工
어로용 기선
渔轮
- 에어로빅: [명사]〈체육〉 有氧舞蹈 yǒuyǎng wǔdǎo. 韵律操 yùnlǜcāo.
- 어령신앙: 孤魂信仰
- 어렵사리: [부사] 好不容易 hǎo‧buróng‧yi. 어렵사리 끝냈다好不容易做完了
- 어로 분쟁: 渔业冲突
- 어렵다: [형용사] (1) 难 nán. 不易 bùyì. 困难 kùn‧nan. 艰 jiān. 吃重 chīzhòng. 吃力 chīlì. 粗重 cūzhòng. 【문어】维艰 wéijiān. 이 문제는 너무 어려워 나는 해결할 수 없다这个问题太难, 我解决不了어려운 경서难念的经어려운 정도难度아이를 기르는 일은 정말 어렵다!养孩子可真不易呀!시국이 어렵다时局艰难그가 승낙하도록 하는 것은 아마도 매우 어려울 것이다要他答应, 恐怕很困难통역은 나에게 있어서 매우 어려운 일이다搞翻译对我来讲, 是很吃力的事그는 일을 하면 가장 어려운 것부터 가장 자질구레한 것에 이르기까지 언제나 앞장서서 한다他干起活儿来, 从最粗重的到最琐碎的, 一向都是抢先去做물자 구하기가 어렵다物力维艰어려운 글귀险句어려운 길【비유】独木桥어려운 상태【비유】克星어려운 일缓急어려운 입장【비유】苦磨儿어려운 처지厄境(인간의 의지를 연마하는) 어려운 환경【비유】炼狱(…하기가) 어렵다【격식】碍难(발음하기) 어렵다别嘴(일 따위가) 어렵다烦重(일이) 어렵다【비유】险阻(처리하기가) 어렵다【방언】犯难…보다 어렵다难于…하기 어렵다难以 (2) 困难 kùn‧nan. 艰难 jiānnán. 窘乏 jiǒngfá. 紧 jǐn.그들의 생활은 몹시 어렵다他们的生活很困难주머니 사정이 어렵다手中窘乏가계가 어렵다家计艰难매우 어렵게 살다日子过得很紧어려운 살림【비유】黄连 (3) 畏惧 wèijù. 害怕 hài//pà.아무것도 어려워하지[무서워하지] 않다无所畏惧그녀는 다시는 그들이 그녀를 오해할까봐 어려워하지 않는다她不再害怕他们会误解她了