×

얕보고中文什么意思

发音:
  • 飘飘
  • 轻轻
  • –보고:    [조사] 附加在体词后面, 表示行为的对象. 어린이들이 선생님보고 인사하다小朋友给老师行礼너, 이것은 누구보고 말하는 것이냐?你这是跟谁说的?그가 나보고 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战그는 천성이 강직하여 남보고 머리를 숙이려 하지 않는다他生来耿直性刚, 不肯向人低头 보고 1 [명사] 报 bào. 报告 bàogào. 回报 huíbào. 反映 fǎnyìng. 禀报 bǐngbào. 보고를 듣다闻报상급기관에 보고하여 비준을 얻다报上级批准모두 모이십시오! 국장님이 보고를 하시려고 합니다大家集合! 局长要做报告대회장은 회의의 취지를 보고하였다大会主席报告了开会宗旨보고 문학报告文学제때에 임무 완수에 대한 상황을 보고하다及时回报完成任务的情况보고할 일이 너무나 많아서 한 번에 다 말할 수가 없다要反映的事太多, 一时说不过来사실대로 관청에 보고하다据实禀报官方보고 2[명사] 宝库 bǎokù. 백과전서는 지식의 보고이다百科全书是知识的宝库천연 자원의 보고天然资源的宝库
  • 얕보다:    [동사] 【구어】小看 xiǎokàn. 看轻 kànqīng. 轻视 qīngshì. 【방언】小瞧 xiǎoqiáo. 轻看 qīngkàn. 瞅不起 chǒu ‧bu qǐ. 亵 xiè. 우리는 결코 이 극단을 얕보려고는 하지 않는다我们并不想小看这剧团그를 얕보지 마라你别看轻他 =你别轻看他상대방을 얕본 것이 실패의 원인이다轻视对方是失败的原因나를 얕보지 마라, 언젠가는 나를 새롭게 볼 날이 있을 것이다你别小瞧我, 终有一天我会叫你刮目相看的남을 얕보지 마라别瞅不起人얕보고 깔보다【문어】亵渎얕보아 칭하다鄙称
  • 보고 1:    [명사] 报 bào. 报告 bàogào. 回报 huíbào. 反映 fǎnyìng. 禀报 bǐngbào. 보고를 듣다闻报상급기관에 보고하여 비준을 얻다报上级批准모두 모이십시오! 국장님이 보고를 하시려고 합니다大家集合! 局长要做报告대회장은 회의의 취지를 보고하였다大会主席报告了开会宗旨보고 문학报告文学제때에 임무 완수에 대한 상황을 보고하다及时回报完成任务的情况보고할 일이 너무나 많아서 한 번에 다 말할 수가 없다要反映的事太多, 一时说不过来사실대로 관청에 보고하다据实禀报官方보고 2[명사] 宝库 bǎokù. 백과전서는 지식의 보고이다百科全书是知识的宝库천연 자원의 보고天然资源的宝库 –보고 [조사] 附加在体词后面, 表示行为的对象. 어린이들이 선생님보고 인사하다小朋友给老师行礼너, 이것은 누구보고 말하는 것이냐?你这是跟谁说的?그가 나보고 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战그는 천성이 강직하여 남보고 머리를 숙이려 하지 않는다他生来耿直性刚, 不肯向人低头
  • 보고서:    [명사] 报告书 bàogàoshū. 报表 bàobiǎo. 그 보고서를 좀 가져오시오请把那份报告书拿过来보고서를 제출하다具报
  • 정보고속도로:    [명사] 信息高速公路 xìnxī gāosù gōnglù. 资讯高速公路 zīxùn gāosù gōnglù.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이에 관해 요한은 사랑의 힘을 얕보고 있다는 평을 남겼다.
    可是,傅仙先生低估了爱情的力量。
  2. 아직도 독일은 소련을 얕보고 있었던 것이다.
    然而,英国确实低估了苏联。
  3. 아직도 독일은 소련을 얕보고 있었던 것이다.
    但是,德国低估了苏联的实力。
  4. 너를 상당히 얕보고 있었던 것 같군..."
    「这么看来,是我太低估你了嘛……」
  5. 백성:‘아멘!’ 16“레위 사람:‘자기 부모를 얕보고 멸시하는 자는 저주를 받을 것이다.’
    』百姓都要答应說:『阿们!』16「『轻慢父母的,必受咒诅。

相关词汇

        –보고:    [조사] 附加在体词后面, 表示行为的对象. 어린이들이 선생님보고 인사하다小朋友给老师行礼너, 이것은 누구보고 말하는 것이냐?你这是跟谁说的?그가 나보고 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战그는 천성이 강직하여 남보고 머리를 숙이려 하지 않는다他生来耿直性刚, 不肯向人低头 보고 1 [명사] 报 bào. 报告 bàogào. 回报 huíbào. 反映 fǎnyìng. 禀报 bǐngbào. 보고를 듣다闻报상급기관에 보고하여 비준을 얻다报上级批准모두 모이십시오! 국장님이 보고를 하시려고 합니다大家集合! 局长要做报告대회장은 회의의 취지를 보고하였다大会主席报告了开会宗旨보고 문학报告文学제때에 임무 완수에 대한 상황을 보고하다及时回报完成任务的情况보고할 일이 너무나 많아서 한 번에 다 말할 수가 없다要反映的事太多, 一时说不过来사실대로 관청에 보고하다据实禀报官方보고 2[명사] 宝库 bǎokù. 백과전서는 지식의 보고이다百科全书是知识的宝库천연 자원의 보고天然资源的宝库
        얕보다:    [동사] 【구어】小看 xiǎokàn. 看轻 kànqīng. 轻视 qīngshì. 【방언】小瞧 xiǎoqiáo. 轻看 qīngkàn. 瞅不起 chǒu ‧bu qǐ. 亵 xiè. 우리는 결코 이 극단을 얕보려고는 하지 않는다我们并不想小看这剧团그를 얕보지 마라你别看轻他 =你别轻看他상대방을 얕본 것이 실패의 원인이다轻视对方是失败的原因나를 얕보지 마라, 언젠가는 나를 새롭게 볼 날이 있을 것이다你别小瞧我, 终有一天我会叫你刮目相看的남을 얕보지 마라别瞅不起人얕보고 깔보다【문어】亵渎얕보아 칭하다鄙称
        보고 1:    [명사] 报 bào. 报告 bàogào. 回报 huíbào. 反映 fǎnyìng. 禀报 bǐngbào. 보고를 듣다闻报상급기관에 보고하여 비준을 얻다报上级批准모두 모이십시오! 국장님이 보고를 하시려고 합니다大家集合! 局长要做报告대회장은 회의의 취지를 보고하였다大会主席报告了开会宗旨보고 문학报告文学제때에 임무 완수에 대한 상황을 보고하다及时回报完成任务的情况보고할 일이 너무나 많아서 한 번에 다 말할 수가 없다要反映的事太多, 一时说不过来사실대로 관청에 보고하다据实禀报官方보고 2[명사] 宝库 bǎokù. 백과전서는 지식의 보고이다百科全书是知识的宝库천연 자원의 보고天然资源的宝库 –보고 [조사] 附加在体词后面, 表示行为的对象. 어린이들이 선생님보고 인사하다小朋友给老师行礼너, 이것은 누구보고 말하는 것이냐?你这是跟谁说的?그가 나보고 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战그는 천성이 강직하여 남보고 머리를 숙이려 하지 않는다他生来耿直性刚, 不肯向人低头
        보고서:    [명사] 报告书 bàogàoshū. 报表 bàobiǎo. 그 보고서를 좀 가져오시오请把那份报告书拿过来보고서를 제출하다具报
        정보고속도로:    [명사] 信息高速公路 xìnxī gāosù gōnglù. 资讯高速公路 zīxùn gāosù gōnglù.
        얕다:    [형용사] (1) 浅 qiǎn. 이 강은 물이 얕지 않다这条河水不浅(흐르는 물이) 얕고 맑다清浅(바다·호수·강물 등의) 얕은 곳浅滩얕은 못浅水池얕은 바다浅海얕은 물【문어】汀滢 (2) 浅 qiǎn. 短浅 duǎnqiǎn. 浅薄 qiǎnbó. 肤浅 fūqiǎn. 粗浅 cūqiǎn.경력이 얕다阅历浅식견이 얕다见识浅얕고 적다【문어】浅鲜(식견이) 얕고 좁다浅陋소견이 얕다目光短浅지모가 얕다智谋短浅그의 역사에 대한 지식은 매우 얕다他的历史知识很浅薄얕은 인식肤浅的认识그의 외국어 수준은 아직 얕아서, 대충 할 정도가 되려면 아직도 일 년 남짓 있어야 한다他的外国语水平还粗浅, 学个粗枝大叶还得个把年얕은 식견短浅的见识 =凡目 =俗眼얕은 지식陋识 (3) 浅淡 qiǎndàn.얕은[연한] 붉은 색浅淡的红色 (4) 浮睡 fúshuì.
        양희은:    杨姬银
        양희승 (작가):    杨熙胜
        얕은:    浅; 浅的; 浅薄; 肤浅
        양희경:    杨姬琼
        얕은 접시:    盘; 盘子; 屉
        양희 (촉한):    杨戏
        얕잡다:    [동사] 【구어】小看 xiǎokàn. 轻视 qīngshì. 贬低 biǎndī. 低估 dīgū. 그가 획득한 성적을 얕잡아 보면 안 된다不能小看他取得的成绩이론의 작용을 얕잡아 보지 마라不要轻视理论的作用선언의 중대한 의의를 얕잡고 부정하다贬低否定宣言的重大意义가치를 얕잡다低估价值

相邻词汇

  1. 양희 (촉한) 什么意思
  2. 양희경 什么意思
  3. 양희승 (작가) 什么意思
  4. 양희은 什么意思
  5. 얕다 什么意思
  6. 얕보다 什么意思
  7. 얕은 什么意思
  8. 얕은 접시 什么意思
  9. 얕잡다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT