- [명사]
无核化 wúhéhuà. 无核地区化 wúhé dìqūhuà. 无原子武器区化 wúyuánzǐ wǔqìqūhuà.
비핵지대화中文什么意思
发音:
相关词汇
- 비핵: [명사] 无核 wúhé.
- 비핵화: [명사] 无核化 wúhéhuà. 중국 정부는 즉시 ‘한반도 비핵화’ 결정에 지지를 나타냈다中国政府便立即做出了支持‘韩半岛无核化’的决定
- 고지대: [명사] 高地 gāodì.
- 녹지대: [명사] 绿地带 lǜdìdài. 귀양시는 전국에서 보기 드문 도시 순환 삼림 녹지대를 구성하였다贵阳市构成了全国少有的环城森林绿地带
- 늪지대: [명사] 沼地 zhǎodì. 沼泽地带 zhǎozé dìdài. 지렁이가 늪지대를 기어간다蚓走沼地늪지대에서 자라는 수생 약재沼泽地带所产的水生药材
- 지대 1: [명사] 地租 dìzū. 地子(钱) dì‧zi(qián). 【구어】租子 zū‧zi. 지대[소작료]를 거두다收租子지대 2[명사] 带 dài. 区 qū. 地带 dìdài. 지대 3 [명사] 房基 fángjī. 地基 dìjī.
- 지지대: [명사] 支架 zhījià.
- 극대화: [명사] 极大化 jídàhuà. 민중의 이익이 극대화되다民众利益极大化얻을 수 있는 이윤을 극대화하다以获得利润极大化
- 근대화: [명사] 近代化 jìndàihuà. 일본의 근대화 과정은 실제로는 문화 선택의 과정이었다日本的近代化过程, 实际上就是文化选择的过程
- 대화 1: [명사] 大祸 dàhuò. 大患 dàhuàn. 대화를 당하다闯了大祸대화를 예방하다预防大患대화 2[명사] 对话 duìhuà. 谈话 tán//huà. 说话 shuōhuà. 친근하고 우호적인 대화亲切友好的谈话그들은 이미 오랫동안 대화를 하지 않았다他们已经好久没有说话了
- 대화법: [명사] 对话法 duìhuàfǎ. 소크라테스식의 대화법苏格拉底式对话法
- 대화재: [명사] 大火灾 dàhuǒzāi. 여섯 차례의 대화재가 발생하다发生6次大火灾
- 대화체: [명사] 对话体 duìhuàtǐ. 대화체 형식의 저작을 남기다留下了一些对话体形式的著作
- 대화편: [명사] 对话篇 duìhuàpiān.
- 대화합: [명사] 大融合 dàrónghé. 大协调 dàxiétiáo. 大调和 dàdiàohé. 민족 대화합民族大融合대화합의 새로운 국면大协调的新格局
- 비대화: [명사] 肥胖化 féipànghuà. 비대화를 면하기 어렵다很难避免肥胖化
- 지대하다: [형용사] 极大 jídà. 最大 zuìdà. 至大 zhìdà. 지대한 경제적 이익을 얻었다获得了极大的经济效益기계 문명에 지대한 공헌을 하였다对机器文明做出了最大的贡献
- 물밑대화: [명사] 秘密对话 mìmì duìhuà. 성원들 사이의 물밑대화를 진행시킬 수 있다还可以进行成员之间的秘密对话
- 최대화하다: [동사] 最大化 zuìdàhuà. 极大化 jídàhuà.
- 현대화 1: [명사] 现代化 xiàndàihuà. 국방의 현대화国防现代化현대화된 공업과 농업现代化的工业和农业(농업·공업·국방·과학 기술의) 네 가지 현대화를 실현하다实现四个现代化현대화 2[명사] 现代画 xiàndàihuà. 잿빛 벽면에 걸려있는 거대한 현대화灰暗的墙面上挂着硕大的现代画
- 비핵무기지대: 无核武地带
- 비핵 3원칙: 非核三原则
- 비행: 航空; 缺德事; 飞行; 行径
- 비합법적: [명사]? 非合法(的) fēihéfǎ(‧de). 不合法(的) bùhéfǎ(‧de). 非法 fēifǎ. 비합법적 자금非合法资金비합법적 이재 활동에 종사하다从事非合法的理财活动인터넷 실명을 사용하는 과정에서 비합법적 내용의 사이트를 발견한다면, 적시에 저희에게 알려주십시오如果您在使用网络实名过程中, 发现非法内容的网站, 欢迎您及时反馈给我们만약 네 요구가 비합법적이라면, 너는 당연히 책임을 져야 할 것이다如果你提出的要求不合法, 你就应当承担责任
- 비행 (활동): 不带行为
- 비합법의: 不法