- 翻译
- 判读
- 传译
- 译
- 역하다: [형용사] (1) 恶心 ě‧xin. 作呕 zuò’ǒu. 나는 역한 기분이 들었지만 결국 먹은 것을 토하지 않았다我感到恶心, 但总算没把吃下去的东西吐出来역한 음식물令人作呕的食物 (2) 不顺眼 bùshùnyǎn.마음에 불만이 있기 때문에 무엇을 보아도 역하다心里有委屈, 就看什么也不顺眼
- 막역하다: [형용사] 【문어】莫逆 mònì. 亲密 qīnmì. 【성어】亲密无间 qīn mì wú jiàn. 知己 zhījǐ. 두 사람은 세대 차이를 극복하고, 막역한 사이가 되었다两人超越代沟成为莫逆之交많은 상점과 막역한 우의를 다졌다和广大的商家建立了亲密无间的友谊그와 매우 막역하다和他很亲密막역한 친구知己
- 번역: [명사] 译 yì. 翻 fān. 翻译 fān‧yi. 【문어】移译 yíyì. 转换 zhuǎnhuàn. 서면 번역笔译외국어를 중국어로 번역하다把外文翻成中文한국어로 번역하다翻译成韩文상무인서관은 역대로 세계 각국의 학술 명저를 번역하는 것을 중시한다商务印书馆历来重视移译世界各国学术名著
- 번역극: [명사] 翻译戏 fānyìxì.
- 번역기: [명사] 翻译机器 fānyì jī‧qì. 자동 언어 번역기自动语言翻译机器