×

발바로中文什么意思

发音:
  • 过动猿
  • 발바닥:    [명사] 脚底 jiǎodǐ. 脚掌 jiǎozhǎng. 脚底板(儿) jiǎodǐbǎn(r). 【문어】蹯 fán. 발바닥에 못이 박혔다脚底起了茧곰의 발바닥熊蹯
  • 발바리:    [명사]〈동물〉 叭儿狗 bārgǒu. 哈巴狗 hǎ‧bagǒu. 巴狗儿 bāgǒur.
  • 곧바로:    [부사] 一直 yīzhí. 径直 jìngzhí. 简直 jiǎnzhí. 直 zhí. 及时 jíshí. 동쪽으로 곧바로 가다一直往东비행기는 곧바로 곤명으로 날아갈 것이다飞机将径直飞往昆明돌지 말고 곧바로 가시오一直往前走, 别拐弯儿열차가 북경으로 곧바로 가다列车直达北京위험을 무릅쓰고 곧바로 돌진하다冒险直冲문제가 있으면 곧바로 해결한다有问题就及时解决
  • 바로크:    [명사] 【음역어】巴洛克 bāluòkè. 巴罗克 bāluókè.
  • 올바로:    [부사] 正确地 zhèngquè‧de. 准确地 zhǔnquè‧de. 올바로 보다看得很正确

相关词汇

        발바닥:    [명사] 脚底 jiǎodǐ. 脚掌 jiǎozhǎng. 脚底板(儿) jiǎodǐbǎn(r). 【문어】蹯 fán. 발바닥에 못이 박혔다脚底起了茧곰의 발바닥熊蹯
        발바리:    [명사]〈동물〉 叭儿狗 bārgǒu. 哈巴狗 hǎ‧bagǒu. 巴狗儿 bāgǒur.
        곧바로:    [부사] 一直 yīzhí. 径直 jìngzhí. 简直 jiǎnzhí. 直 zhí. 及时 jíshí. 동쪽으로 곧바로 가다一直往东비행기는 곧바로 곤명으로 날아갈 것이다飞机将径直飞往昆明돌지 말고 곧바로 가시오一直往前走, 别拐弯儿열차가 북경으로 곧바로 가다列车直达北京위험을 무릅쓰고 곧바로 돌진하다冒险直冲문제가 있으면 곧바로 해결한다有问题就及时解决
        똑바로:    [부사] (1) 一直 yīzhí. 照直 zhàozhí. 简直 jiǎnzhí. 端直 duānzhí. 笔直 bǐzhí. 好模好样儿(地) hǎomú hǎoyàngr(‧de). 梗 gěng. 兀 wù. 直直溜溜 zhí‧zhiliūliū. 正 zhèng. 동쪽으로 똑바로 가다一直往东똑바로 가다照直走 =直走돌지 말고 똑바로 가시오简直地走, 别拐弯儿이 거리를 똑바로 가면, 천안문으로 통한다这条街端直走去, 通向天安门똑바로 서다立得笔直똑바로 잘 앉아라你好模好样儿(地)坐着吧똑바로 뻗다伸直허리를 똑바로 펴다挺直腰板 =直起腰来목을 똑바로 세우다梗着脖子옷깃을 여미고 똑바로 앉다正襟兀坐아주 똑바로 서 있다直直溜溜地站着기둥을 똑바로 붙들어 세우다把柱子扶正 (2) 准 zhǔn.너는 똑바로 보지 못했어, 그는 좋은 사람이야!你没有看准啊, 他是好人哪!
        바로 1:    [부사] (1) 一直 yīzhí. 笔直 bǐzhí. 端直 duānzhí. 동쪽으로 바로 가다一直往东시대의 거대한 수레바퀴는 바로 앞으로 나아간다时代的巨轮是一直向前演进的바로 서다立得笔直바로 가다笔直走열차가 북경으로 바로 가다列车直达北京이 거리를 바로 가면, 천안문으로 통한다这条街端直走去, 通向天安门 (2) 端然 duānrán. 规矩 guī‧ju.바로 정좌하다端然正坐물 사발을 바로 들다把一碗水端平 (3) 即 jí. 就 jiù. 当下 dāngxià. 当时 dàngshí. 【구어】当口(儿) dāng‧kou(r). 径 jìng.잘못을 지적받으면 바로 고치다闻过即改너 지금 바로 가거라你现在就去吧일어나 바로 가다站起来就走바로 착수하지 마라不要当下着手그는 집에서 온 전보를 받고, 바로 바삐 돌아갔다他接到家里来的电报当时就赶回去了바로 그때 그가 왔다正在这个当口(儿)他来了무한을 거쳐 바로 광주로 돌아오다取道武汉, 径回广州 (4) 就 jiù. 便 biàn. 恰 qià. 正 zhèng. 就是 jiùshì. 正是 zhèng‧shì.저것이 바로 그의 집이다那就是他的家그의 좋은 점은 바로 이 점에 있다他的好处, 就在这一点이 사람이 바로 그의 형이다这人就是他哥哥유치원은 바로 이 골목 안에 있다幼儿园就在这个胡同里나는 바로 이 연필을 사려고 한다我就要买这枝铅笔그가 바로 신임 교장이다他便是新到任的校长저기에 놓여 있는 것이 바로 그것이다在那儿放着的便是내가 본 것은 바로 네가 말한 것과 같다我看到的, 恰如你所说的바로 그이다正是他여기가 바로 내 집이다这儿就是我的家바로 그 시기이다正是时候儿바로 이렇다正是这바로 2[명사] 近处 jìnchù. 저 바로에 우리 학교가 있다那近处有我们的学校
        바로크:    [명사] 【음역어】巴洛克 bāluòkè. 巴罗克 bāluókè.
        올바로:    [부사] 正确地 zhèngquè‧de. 准确地 zhǔnquè‧de. 올바로 보다看得很正确
        바로미터:    [명사] (1) 尺度 chǐdù. 尺子 chǐ‧zi. 시간은 인류의 경제 활동을 계산하는 바로미터이다时间是计量人类经济社会活动的一种尺度우리를 바로미터로 삼을 수는 없다不能拿我们当尺子 (2)〈물리〉 气压记 qìyājì.
        바로잡다:    [동사] (1) 扶正 fú//zhèng. 纠正 jiūzhèng. 拨正 bōzhèng. 整 zhěng. 묘목을 바로잡아 놓았다把树苗扶正了자세를 바로잡다纠正姿势항해 방향을 바로잡다拨正航向옷을 단정하게 바로잡다把衣裳整一整 (2) 正 zhèng. 纠 jiū. 矫正 jiǎozhèng. 纠正 jiūzhèng. 拨正 bōzhèng. 理顺 lǐshùn.인심을 바로잡다正人心견문을 바로잡다正视听잘못이 있으면 반드시 바로잡다有错必纠발음을 바로잡다矫正发音잘못을 바로잡다矫正错误말더듬을 바로잡다矫正口吃당신들은 용감하게 자기의 잘못을 바로잡아야 한다你们要勇敢地纠正自己的错误만일 편차가 있으면, 얼른 바로잡아야 한다要是有偏差, 可得赶快拨正도시와 농촌 간의 경제 관계를 바로잡다理顺城乡经济关系
        발바닥 끈:    足底筋膜
        발바:    瓦尔瓦
        발받침:    脚凳; 踏板; 搁脚板; 搁脚物
        발밑:    [명사] 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 발밑에 받치다跐住
        발발 1:    [부사] 哆嗦 duō‧suō. 怕 pà. 打冷战(儿) dǎ lěng‧zhan(r). 나를 추워서 계속 발발 떨게 했다把我冻得直哆嗦이 비겁쟁이가 일을 겁내 발발 떤다这个孱头怕事的很무서워서 몸을 발발 떨다害怕得直打冷战(儿)발발 떨며 재물을 내놓으려 하지 않다吝财不舍발발 2[명사] 勃发 bófā. 爆发 bàofā. 전쟁이 발발하다战争勃发 =战争爆发한바탕 소란이 발발하다爆发一场骚乱
        발미에라 구:    瓦尔米耶拉县
        발버둥질:    [명사] 乱蹬脚 luàndēngjiǎo.

相邻词汇

  1. 발미에라 구 什么意思
  2. 발밑 什么意思
  3. 발바 什么意思
  4. 발바닥 什么意思
  5. 발바닥 끈 什么意思
  6. 발바리 什么意思
  7. 발받침 什么意思
  8. 발발 1 什么意思
  9. 발버둥질 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT