[명사] 后处理 hòuchǔlǐ. 善后 shànhòu. 收尾 shōuwěi. 扫尾 sǎowěi. 전력을 다해 뒷수습 작업을 전개하도록 요구하다要求全力以赴展开善后处理工作뒷수습을 잘 하다做好收尾工作뒷수습을 철저히 해라扫尾要彻底수습책: [명사] 收拾策 shōu‧shicè. 수습책을 발표하다发表收拾策뒷소식: [명사] 后文 hòuwén. 뒷소식이 없다没了后文了뒷소문: [명사] 风声 fēngshēng. 传闻 chuánwén. 续闻 xùwén. 뒷소문을 듣다听到风声이 모두가 다만 뒷소문일 따름이다这一切都只是传闻而已뒷소문이 있다有续闻뒷심: [명사] (1) 后台 hòutái. 뒷심[뒷배경]이 대단하다后台硬得很 (2) 后劲 hòujìn.모든 뒷심을 발휘하다使出全部后劲뒷산: [명사] 后山 hòushān. 뒷산에는 두 줄기 샘이 있다后山有两眼山泉