커터: [명사] 裁断机 cáiduànjī. 切刀 qiēdāo. 裁切机 cáiqiējī. 切割机.시군구: [명사] 市郡区 shìjùnqū.엑스터시: [명사] 狂喜 kuángxǐ.내침하다: [동사] 【문어】内犯 nèifàn. 内侵 nèiqīn. 외적이 내침하다外敌内侵내친걸음: [명사] 既然上路 jìrán shànglù. 既然开始 jìrán kāishǐ. 已就 yǐjiù. 已经如此 yǐ‧jing rúcǐ. 내친걸음이니 합시다既然开始, 那么就干吧내친걸음이니 잘 끝내도록 하자既然开始, 就好好结束吧내키다: [동사] (1) 漫然 mànrán. 随便 suíbiàn. 그는 내키는 대로 한마디 대꾸했다他漫然应了一句네가 내키는 대로 해라随你的便吧 (2) 愿意 yuàn‧yi. 乐意 lèyì. 欣然 xīnrán. 肯干 kěngàn.그는 이 말을 듣고 약간 내켜하지 않았다他听了这话有点不乐意그가 나에게 그 물건을 보내 왔지만, 나는 받기가 내키지 않았다他送给我那个东西, 我没好意思要그녀는 나의 제의가 내키는 듯 선뜻 받아들였다她欣然接受我的建议조금만 마음에 내키지 않아도 그는 버럭 성을 낸다稍有拂意, 他就大发雷霆내치다 1: [동사] (1) 放 fàng. 流放 liúfàng. 撵走 niǎnzǒu. 赶走 gǎnzǒu. 甩 shuǎi. 放逐 fàngzhú. 驱逐 qūzhú. 굴원을 이미 내쳤다已经把屈原流放了먼 곳으로 내치다流放到远处去일 없이 그저 구경만 하는 자는 모두 내쳐라!把那些没事, 净看热闹的都给撵走!나중에 그 여자가 그를 내쳤다后来她把他给甩了 (2) 抛弃 pāoqì. 扔掉 rēngdiào. 【방언】掼 guàn.모든 것을 내쳤다一切都扔掉了힘껏 땅 위에 내치다用力往地上一掼내치다 2[동사] [주로 ‘내쳐, 내친’의 꼴로 쓰이어] 接着 jiē‧zhe. 나는 말을 다하고 내쳐 일어나 나갔다我讲完接着起来出去了내키지 않는: 懒得내치: [명사] (1) 【문어】内治 nèizhì. 治理国内. (2)〈의학〉 内治 nèizhì. 내치법을 사용해야만 근본적으로 치료할 수 있다必须采用内治法才能根治내털리: 娜塔莉내출혈: [명사]〈의학〉 内出血 nèichūxuè. 淤伤 yūshāng. 내출혈을 야기하다引起内出血내털리 도머: 娜塔莉·多莫