- 群马原町站
- 군마: [명사] 军马 jūnmǎ. 兵马 bīngmǎ. 征马 zhēngmǎ. 战马 zhànmǎ. 그 녀석은 예전에는 군마였다它过去却是一匹军马무한정 그의 군마를 확충하다无限地扩充他的兵马설마 십만 필의 군마 중 쓸만한 말 한 필 없단 말이냐?难道我十万匹征马中没有一匹名驹吗?군마 한 마리가 어두운 곳에서 갑자기 뛰어 나와 소년 둘 사이로 미친 듯이 뚫고 지나갔다一匹战马从黑暗中冲出来, 从两名少年中间狂奔而过
- 치역: [명사]〈수학〉 值域 zhíyù.
- 마치 1: [명사] 钉锤(儿) dīngchuí(r). 锤子 chuí‧zi. 마치 2 [부사] 好像 hǎoxiàng. 似乎 sì‧hu. 恰如 qiàrú. 仿佛 fǎngfú. 好似 hǎosì. 마치 국왕처럼 명령을 내렸다好像国王一样下令이 세계는 마치 어느 것도 부족한 것이 없는 것 같기도 하면서, 또 모든게 부족한 것 같기도 하다这个世界似乎什么都不缺, 但似乎什么都缺마치 늙은 소가 차를 끄는 것 같다恰如老牛拖车般마치 아주 오래 전에 내가 무엇을 할 것인지를 알고 있었던 듯하다仿佛好久以前她就知道我要做什么了似的마치 여러 해 전의 일 같다好似多少年前的事了
- 마치다: [동사] 结束 jiéshù. 做完 zuòwán. 干完 gànwán. 收工 shōugōng. 언제 등록을 마치냐?什么时候结束报名?갖가지 이유로 이제야 마쳤다但由于种种原因导致现在才做完양어장 일은 6시에 마쳐야 한다鱼塘的活必须在六点钟干完시간이 늦었으니, 오늘은 이만 마치자时间不早了, 今天就收工了吧
- 사하라사막: [명사]〈지리〉 【음역어】撒哈拉沙漠 Sāhālā Shāmò.