×

관계자中文什么意思

发音:
  • [명사]
    有关者 yǒuguānzhě. 有关人员 yǒuguān rényuán. 非外人 fēiwàirén. 工作者 gōngzuòzhě. 工作人员 gōngzuò rényuán. 【비유】局内人 júnèirén.

    의학 관계자
    与医学有关者

    관계자는 정시에 참가하시오
    请有关人员准时参加

    문예 관계자
    文艺工作者

    이 일은 관계자가 아니고서는 알 수 없다
    此事非局内人不得而知

    관계자 외 출입 금지
    外人免进
  • 설계자:    [명사] 设计人 shèjìrén.
  • 후계자:    [명사] 继承人 jìchéngrén. 后继 hòujì. 后嗣 hòusì. 传人 chuánrén. 根苗 gēnmiáo. 【문어】继嗣 jìsì. 【문어】嗣子 sìzǐ. 후계자가 없다后继无人
  • 관계인:    [명사] ☞관계자(關係者)
  • 역관계:    [명사] 逆关系 nìguān‧xi.
  • 혈관계:    [명사]〈의학〉 血管系 xuèguǎnxì.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. [결혼식장 관계자 : (왜 그동안 얘기 안 하셨어요?)
    论 等了这么久,你怎么还没来?(非诚勿扰)
  2. 방탄소년단 "제임스 코든, 포근한 사람…美 관계자 반응도 좋아"
    2017: 防弹少年团"詹姆斯·柯登,溫暖的人..美相关人士反应也很好"
  3. 방탄소년단 "제임스 코든, 포근한 사람…美 관계자 반응도 좋아"
    防弹少年团"詹姆斯·柯登,溫暖的人..美相关人士反应也很好"
  4. 이라크 관계자 또한 이라크가 '정확한 정보'를 제공했다고 말했다.
    伊拉克官员还表示,他们已经提供了“准确的信息。
  5. 다시한번, 영국문화원 블로그 관계자 여러분에게 깊은 감사 드립니다!
    在此,我代表中国互联网协会对他们致以衷心的感谢!

相关词汇

        설계자:    [명사] 设计人 shèjìrén.
        후계자:    [명사] 继承人 jìchéngrén. 后继 hòujì. 后嗣 hòusì. 传人 chuánrén. 根苗 gēnmiáo. 【문어】继嗣 jìsì. 【문어】嗣子 sìzǐ. 후계자가 없다后继无人
        관계 1:    [명사] 官界 guānjiè. 官面(儿, 上) guānmiàn(r, ‧shang). 【문어】宦海 huànhǎi. 【폄하】宦场 huànchǎng. 그는 관계에서 유명 인사이다他在官界是有名人士그는 관계와 결탁을 잘한다他就能与官面上勾结관계의 부침(浮沈)宦海浮沉관계 2[명사] (1) 关系 guān‧xi. 联系 liánxì. 부부 관계夫妻关系관계 기관关系户정치적인 착오와 관계가 있다与政治错误有联系관계가 긴밀하다铁관계가 뜨겁다热乎관계가 밀접하다【성어】千丝万缕 =【성어】不分彼此 =【성어】水乳交融관계가 밀접해지다【비유】胶附관계가 소원하다外관계가 친밀하다舒贴관계를 갖다接触(주로 나쁜 일로) 관계를 맺다【폄하】拉关系(어떤 조직·단체에 대한) 관계서류关系 (2) 有关 yǒuguān. 关乎 guānhū.관계 당국有关当局관계 부문有关部门그는 역대 수리 문제와 관계된 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作물가 조정은 전 국민의 경제생활과 관계된 중대한 일이다调整物价是关乎全国人民经济生活的一件大事관계되다交关=挦扯 =相涉(3) 相干 xiānggān. 干涉 gānshè. 兜揽 dōulǎn. 【방언】管 guǎn.그가 가든 말든 저와 무슨 관계가 있습니까?他去不去跟我有什么相干?이 일은 나와 하등의 관계가 없다这事与我毫无干涉쓸데없는 일에 관계하다兜揽闲事그가 안 오려는데, 나와 무슨 관계야?他不愿来, 管我什么事? (4) 男女关系 nánnǚ guān‧xi. 外遇 wàiyù. 搭 dā.부적절한 남녀관계가 있다有男女关系 =有外遇 =勾搭그녀는 또 외국인과 관계를 맺었다她又搭上了外国人(남녀간에) 관계를 가지다有染 =【초기백화】有事(남녀가) 관계를 갖다【비유】有一手儿(옛날, 기녀와) 관계를 갖다沾边(儿)
        관계인:    [명사] ☞관계자(關係者)
        성관계:    [명사] ☞성교(性交)
        역관계:    [명사] 逆关系 nìguān‧xi.
        혈관계:    [명사]〈의학〉 血管系 xuèguǎnxì.
        관계되다:    [동사] 关联 guānlián. 关连 guānlián. 干连 gānlián. 联系 iánxì. 국민 경제의 각 부분은 상호 관련되고 상호 의존한다国民经济各部门是互相关联互相依存的내 생각에는 그들과 관계되어 있다我想和他们联系
        관계없다:    [형용사] 无干 wúgān. 不关 bùguān. 没关系 méi guān‧xi. 挨不上 āi ‧bu shàng. 【문어】无关 wúguān. 不相干 bùxiānggān. 不相关 bùxiāngguān. 【문어】无涉 wúshè. 【방언】没来头 méi lái‧tou. 이는 내 잘못으로 다른 사람과는 관계없다这是我的错儿, 跟别人无干대국(大局)에는 관계없다不关大体네가 가든 말든 난 관계없다你去或不去, 对我都没关系이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다这个跟那个都是挨不上的事이 일은 그와는 관계없다此事与他无关나와 아무 관계없다与我不相干조금도 관계없다毫不相关전반적 정세와는 관계없다与大局无涉“没来头”는 아무런 관계없음을 가리킨다“没来头”是指没有关系관계없는两条路上跑的车아무런 관계없는风马牛不相及관계없는 사람外人 =【비유】冷眼人 =【비유】路人관계없는 일【비유】旁帐儿(어떠한 나쁜 일과) 관계없는 체하다【방언】假撇清…에 관계없이不管 =不问 =无论 =随
        노동관계법:    [명사]〈법학〉 劳动关系法 láodòng guānxìfǎ. 미국 국회는 1936년 국가 노동관계법을 통과시켰다美国国会在1936年通过了国家劳动关系法
        생산관계:    [명사]〈경제〉 生产关系 shēngchǎn guān‧xi. 새로운 생산관계는 생산력의 발전을 촉진시킨다新的生产关系促进了生产力的发展
        인간관계:    [명사] 人际关系 rénjì guān‧xi. (개인의) 인간관계社会关系
        관계연산자:    关系运算子
        관계절:    关系子句
        관계집:    习惯性
        관계시키다:    搭界
        관계하고 있는:    挂念
        관계를 부인하다:    打赖
        관계형 데이터베이스:    关系数据库

相邻词汇

  1. 관계를 부인하다 什么意思
  2. 관계시키다 什么意思
  3. 관계없다 什么意思
  4. 관계연산자 什么意思
  5. 관계인 什么意思
  6. 관계절 什么意思
  7. 관계집 什么意思
  8. 관계하고 있는 什么意思
  9. 관계형 데이터베이스 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT