- [명사]
可能 kěnéng. 可以 kěyǐ. 可行 kěxíng.
가능한 범위 내에서 해결에 협조하다
在可能的范围内帮助解决
대학생은 전과(轉科)가 가능하다
大学生可以转系
가능한지를 생각해 보십시오
是否可行请斟酌
- 가능성: [명사] 可能 kěnéng. 可能性 kěnéngxìng. 환자는 건강을 회복할 가능성이 없다病人没有康复的可能가능성이 있다有可能性 =有望
- 불가능: [명사] 不可能 bùkěnéng. 불가능한 임무不可能的任务
- 불가능성: [명사] 不可能性 bùkěnéngxìng.
- 가늠자: [명사]〈군사〉 标尺 biāochǐ. 表尺 biǎochǐ. 목표 거리에 따라 가늠자를 조정하면 명중률을 높일 수 있다按目标的距离, 调节表尺可以提高命中率물가는 시장 경제의 가장 민감한 가늠자이다物价是市场经济的最敏感标尺
- 가늠: [명사] (1) 准头 zhǔn‧tou. 瞄准(儿) miáozhǔn(r). 瞅准 chǒuzhǔn. 그가 총통을 향해 총을 쏘았지만, 다행히 가늠[조준]이 크게 어긋나, 탄알은 어느 것에도 맞지 않았다他向总统开了枪, 所幸由于准头太差, 子弹没有击中任何目标승무원은 차에 앉아 목표를 가늠[조준]하여 사격하기만 하면 된다乘员只管坐在车里瞄准射击 (2) 猜 cāi. 估计 gūjì. 掂掇 diān‧duo. 掂量 diān‧liáng. 衡量 héng‧liang. 酌量 zhuó‧liáng. 打量 dǎ‧liang.그가 몇 살인지 가늠해 봐라你猜一猜他有多大年纪우리는 기상 예보 등 자료를 종합적으로 분석 판단하여 해충의 발생과 증가 추이를 가늠해야 한다我们要把气象预报等资料进行综合分析和判断, 估计害虫未来发生发展趋势네가 가늠해서 처리해라你掂掇着办吧가치가 있는지 없는지 가늠해 보아야 한다你要掂量掂量值不值得득실을 가늠하다衡量得失노출 감소 시간을 가늠해야 한다要酌量减少曝光时间그는 사시 눈을 하고 훔쳐보듯이 그녀를 가늠하고 있었다他斜视的眼神偷窥似地打量着她