×

鸬鶿草葺不合尊的韩文

发音:
  • 우가야후키아에즈노 미코토
  • 不合:    (1)[동사] 합치하지 않다. 맞지 않다. 부당하다.不合道理;도리에 맞지 않다不合于群众的愿望;군중의 바람에 맞지 않다不合口味;입에 맞지 않다(2)[조동사]【문어】 …하여서는 안 된다.早知如此, 当初不合叫他去;미리 이럴 줄을 알았다면, 당초에 그를 가게 하지 말아야 했다 =[不应该](3)불화(不和)하다. 서로 맞지 않다.
  • 不合作:    [동사] 협력하지 않다. 협조하지 않다.不合作主义;비협력주의
  • 不合台:    【방언】 맞지 않다. 화목하지 않다.这小伙子跟老人家总是别别扭扭地不合台;이 젊은이는 노인과 언제나 사이가 좋지 않아 화목하게 지내지 못했다
  • 不合式:    ☞[不合适(1)]
  • 不合理:    [형용사] 불합리하다. =[不在理]

相关词汇

        不合:    (1)[동사] 합치하지 않다. 맞지 않다. 부당하다.不合道理;도리에 맞지 않다不合于群众的愿望;군중의 바람에 맞지 않다不合口味;입에 맞지 않다(2)[조동사]【문어】 …하여서는 안 된다.早知如此, 当初不合叫他去;미리 이럴 줄을 알았다면, 당초에 그를 가게 하지 말아야 했다 =[不应该](3)불화(不和)하다. 서로 맞지 않다.
        不合作:    [동사] 협력하지 않다. 협조하지 않다.不合作主义;비협력주의
        不合台:    【방언】 맞지 않다. 화목하지 않다.这小伙子跟老人家总是别别扭扭地不合台;이 젊은이는 노인과 언제나 사이가 좋지 않아 화목하게 지내지 못했다
        不合式:    ☞[不合适(1)]
        不合理:    [형용사] 불합리하다. =[不在理]
        不合适:    [형용사](1)적합하지 않다. 부적당하다. 어울리지 않다.再考虑考虑, 这么勉强地办不合适;한 번 더 생각해 보자, 이렇게 억지로 해서는 타당치 않다 =[不合式] ↔[合适](2)【방언】 기분이 언짢다. 몸이 불편하다.
        不合时宜:    【성어】 시의에 맞지 않다. 시기에 적합하지 않다. 유행에 맞지 않다. 시대착오(時代錯誤)다.
        睡不合眼:    눈을 붙이지 못하다. 잠이 오지 않다.
        鸬鶿属:    가마우지
        :    →[鸬鹚]
        鸬鹚:    [명사]〈조류〉 갯가마우지. =[黑鸦] [鱼鹰] [【방언】 墨鸦(2)] [水老鸦] [水老鸹]
        鸫科:    개똥지빠귀과
        鸬鹚咳:    [명사]〈의학〉 ‘百bǎi日咳’(백일해)의 다른 이름. =[鸬鹚瘟]
        :    [명사]〈조류〉 지빠귀. 티티새.黑hēi鸫;검은 지빠귀
        鸬鹚瘟:    ☞[鸬鹚咳]
        :    →[鹁bó鸪] [鹧zhè鸪]
        鸬鹚科:    [명사]〈조류〉 가마우지과.

其他语言

相邻词汇

  1. "鸪"韩文
  2. "鸫"韩文
  3. "鸫科"韩文
  4. "鸬"韩文
  5. "鸬鶿属"韩文
  6. "鸬鹚"韩文
  7. "鸬鹚咳"韩文
  8. "鸬鹚瘟"韩文
  9. "鸬鹚科"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT